| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Good night mother.
Boku wa tabidatsu kedo
Mata au toki made dou ka yasuraka ni | Good night mother.
I am leaving for a journey
Till the time we meet somehow stay in peace |
Midori to kaze to ano egao to
Subete wa, chijou no kanaderu sinfonii | The greens the winds and that smile
Everything is a symphony playing upon the ground |
Planet Earth
Mamoritai me no mae no aoi kagayaki
Planet Earth
Nante kimi wa,
Kimi wa, kakegae no nai hoshi | Planet Earth
I'd like to defend the blue brilliance before my eyes
Planet Earth
How generous a planet
You are |
Good night my Blue.
Tooku hanarete ima hajimete kizuita
Sono mune no fukasa | Good night mt Blue.
Now that I am far away I first noticed
The depth of your bosom |
Daichi mo umi mo kono karada mo
Subete wa hitotsu no, hitotsu no inochi | The great lands the seas and you
All is one, one life |
Planet Earth
Taema naku kono toki mo ai wo minorase
Planet Earth
Nante kimi wa,
Kimi wa, ooi naru kiseki | Planet Earth
Incessantly Even this moment you make love come true
Planet Earth
How miraculous
You are |
Planet Earth
Mamoritai me no mae no aoi kagayaki
Planet Earth
Nante kimi wa,
Kimi wa, kakegae no nai hoshi | Planet Earth
I'd like to defend the blue brilliance before my eyes
Planet Earth
How generous a planet
You are |
Good night mother.
Good night Blue.
Yume wo dakishime...... | Good night mother.
Good night Blue
Embrace your dreams...... |