- Home
- Anime
- F
- Fushigi Yuugi
- Chijou no Seiza - Constellations of the Earth
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Chijou no Seiza |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
anata wa kitto watashi no hikari | You are surely my light. |
watashi wo mitsumeru yasashii hitomi nakitai hodo no itoshisa ni umareta imi wo sotto kanjiteta | came from your gentle eyes which looked at me. With a tenderness that made me want to cry... it softly showed me a reason to live. |
anata e kokoro habata iteku anata wa kitto watashi no tsubasa anata no ai wa chijou no seiza | My heart will fly towards you. You are surely my wings. Your love is the constellations over the earth*. |
meguriau mae ni mou modorenai kurushii hodo no kono omoi eien 'tte yonde mo ii desu ka? | I cannot return to the way I was before we met. This painful feeling of love I have, Are they for eternity? |
sono hitomi dake shinjite yuku anata wa kitto watashi no yuuki anata wa kitto hikari dakara | I will continue only believe in your eyes. You are surely my courage. You are surely my light. |
tsubasa no you ni hirogete mamoritai no | like wings into the sky and protect you. |
watashi no hoho wo sotto murasu kedo hanarete itemo iki sakare temo anata e kokoro habata iteku anata wa kitto watashi no tsubasa anata no ai wa chijou no seiza | wets[2] my cheeks softly, but... Even if we part, even if we are separated, my heart will fly towards you. You are surely my wings. Your love is the constellations over the earth*. |
*When I wrote earth I do not mean the planet, but ground and soil.
[1]-mune literally means "chest"
[2]-nurasu can mean to wet, dampen, or soak
Transliterated by Chou Nuriko <chou_nuriko@aegis-network.net>
http://www.aegis-network.net
Translated by Bishie_no_miko <bishie_no_miko@nakago.zzn.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
