- Home
- Anime
- H
- Higurashi no Naku Koro ni
- Mugen Kairou - Infinite Corridor
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Mugen Kairou |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
mune no oku ketsui o himete hohoemu no desu | I hide my determination deep in my mind, and smile |
shiritsukushita kutsujoku tsudzuku tsudzuku hateshinai kairou | The shame I already know It continues, it continues A corridor that never ends |
sono KUCHI mo sono KARADA mo tsumi-iro ni somaru | Its mouth and its body Becomes stained with the colour of sin |
mimi mo me mo fusagitakunaru kono uta ga itsuka todoku to hora shinjite kiseki o hana sakasemashou kawaita chi ni | I want to shut my ears and eyes When someone hears my prayer, now, Believe. Let's make a miracle. In the dry ground |
yugamikishimu haguruma ochiru ochiru koko kara doko e to? | The crooked wheel that creaks Fall, and fall again From here to where? |
kono hane mo kono kokoro mo toga-iro ni somaru | Those wings, this heart Becomes stained with the colour of disaster... |
daremo minna horobi o maneku shi no sadame itsuka koeru to hora shinjite koyoi mo yume sakasemashou nagareta chi de | Anyone ends up bringing disaster When I overcome the fate of death, now, Believe. Let's achieve that dream again tonight. With the blood shed |
ano tsuki mo ano chikai mo yami-iro ni somaru | The moon, the vows All become stained with the colour of darkness |
mimi mo me mo fusagitakunaru kono uta ga itsuka todoku to hora shinjite kiseki o hana sakasemashou kawaita chi ni nagareta chi de | I want to shut my ears and eyes When someone hears my prayer, now, Believe. Let's make a miracle. In the dry ground With the blood shed |
haru ga yuku haru ga yuku yagate toki mitsuru | Spring passes, spring passes, and time draws closer |
Transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com
Translated by kimbk
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
