| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
ikutsu namida wo nagashitara
Every Heart sunao ni nareru darou
dare ni omoi wo tsutaetara
Every Heart kokoro mitasareru no darou | How many tears must be shed
Every Heart, Before we can become honest?
To whom must we proclaim our feelings
Every Heart, So that we can no longer feel loneliness? |
nagai nagai yoru ni obieteita
tooi hoshi ni inotteta | I was frightened by the long, long nights
I prayed to the distant stars |
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru | Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today |
donna egao ni deaetara
Every Heart yume ni fumidaseru no
hito wa kanashimi no mukou ni
Every Heart shiawase ukabete nemuru | What kind of smile must we come across
Every heart, Before we can take a step towards our dreams?
A person in the face of sadness
Every Heart, His happiness drifts in slumber |
itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru you ni | Someday, someday, may all souls
Find true peace |
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku | Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying
We will continue to walk again today |
osanai kioku no katasumi ni
atataka na basho ga aru so sweet
hoshitachi ga hanasu mirai wa
itsumo kagayaiteita so shine | In the corners of my childhood memories
There is a warm place, So Sweet
Where the stars talk of a future
That will always sparkle, So Shine |
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru | Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today |
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku | Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying,
We will continue to walk again today |