| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Kinou wa Call sign, zenbu, keitai de
Norenai Fuzz guitar henna kouen de | All yesterday my cell phone's call sign went off*
An out of key Fuzz Guitar in a strange park |
Muchuu de Motor bike, kaze wo oikoshite
Mikadzuki wa hisuterii, boku no ue de
Chikyuu wa gooru rain, inu mo raion mo
Kasei ni Moving on nanka mendou de | In a daze, I passed through the wind on my motor bike
A hysterical crescent moon above me
Earth is the goal line for the dogs and the lions
Moving on south to Mars with difficulty |
Yellow moon ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete
Shadow moon mada yume wo miteru | Yellow moon, now, count to three and open your eyes
Shadow moon, you are still dreaming |
Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no? | Look me in the eye, look me in the eye, as you turn away
Look me in the eye, tell me, "yes" or "no"? |
EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai | Every day, every night, I'm thinking of the words
That I want to tell your heart right away
Every day, every night, with an ordinary signal
I want to tell you about the feelings I still can't handle |
Kibun wa kaisei, kondo, issho ni
Karada wo dakishimete, kinno kyoukai de | Now that we're together we can feel the good whether
Holding you close in a golden building |
Yellow moon kaketa yozora de wa tsuki wa kyou mo
Shizuka na kao de hikaru no sa | Yellow moon, even today, with the moonless sky
Your peaceful face shines |
Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no? | Look me in the eye, look me in the eye, as you turn away
Look me in the eye and tell me, "yes" or "no"? |
EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
EveryDay EveryNight kimi e no omoi wo tsutae you
EveryDay | Every day, every night, I'm thinking of the words
Every day, every night, That I'll tell your heart right away
Every day |
Yellow moon ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete
Shadow moon mada yume wo miteru | Yellow moon, now, count to three and open your eyes
Shadow moon, you are still dreaming |
Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, itsu aeru? | Look me in the eye, look me in the eye, as you turn away
Look me in the eye, when will we meet again? |
EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu | Every day, every night, I'm thinking of the words
That I want to tell your heart right away
Every day, every night, with an ordinary signal
I want to tell you about the feelings I still can't handle |
Mahou no koodo chienji, nemurenai machi
Higawari na Jazz guitar sotto mainaa de | In a sleepless town, playing my special Jazz guitar
With a magical chord change into a soft minor key |
*"Call sign" here has a rather ambiguous meaning. I've interpreted it here as the notification a cell phone gives when someone calls, with their name and number.