| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
kimi dake ga ne, shitteta boku.
kore ga honto no boku nan da.
hitori ni natte yokei hidoku natta?
zutto kawarenai nakimushi. | The me that only you knew.
This is the real me.
Didn't I become really bad when alone?
I'm a crybaby who never changes. |
minna to nara, tanoshi sugite,
egao ga jikan, hayameru yo.
kokoro ni aita sukima dake wa,
umoranai kedo. | When with everyone, I have too much fun,
A smile makes time fast.
Just the crevice that opened in my heart
Isn't buried though. |
"mou nakanaide"
mienakutemo, kimi no koe wa kikoeru kara.
kono omoidetachi,
tatoe hitotsu mo namida de koboshitakunai. | "Don't cry anymore."
Because even when I can't see you, I can hear your voice.
These memories,
I don't want even a single teardrop to spill. |
yoru ni nareba, yume de aeru.
dare mo shiranai machiawase.
tsuzuki ga mitai.
kedo ne, mou me o samasanakucha. | When night comes, I can see you in my dreams.
It's a meeting no one knows about.
I want to continue dreaming.
But I have to wake up already. |
asa ga kite, mata boku ga ichinichi otona ni naru you ni.
narenai koto ni, nareru hi datte jikan no mondai. | Morning comes so that I become an adult again for the day.
Even a day when you can become something you can't become is a matter of time. |
ugokidasu. machi mo. sora mo.
kono shunkan o ikiteiru, boku ni shika dekinai koto ga aru. | It gets moving. The town. The sky.
I'm living in this moment, there's something that only I can do. |
"mou nakanaide"
mienakutemo, kimi no koe wa kikoeru kara.
kono omoidetachi,
tatoe hitotsu mo namida de koboshitakunai. | "Don't cry anymore."
Because even when I can't see you, I can hear your voice.
These memories,
I don't want even a single teardrop to spill. |