AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » P » Pocket Monsters » High Touch! - High Five!

High Touch!
High Five!

Log In to use the Songbox

 


Description: Diamond & Pearl Opening 2



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kenka nakanaori mata kenka
Iitai koto ippai aru kedo
Ichiban wa......
"Itekurete arigatou!"
We fight, make up, and then fight again
There are lots of things I want to say to you
But foremost......
"Thanks for being here for me!"
Tabi wa michidzure yo wa nasake
Wakatta you na kao shiteru kedo
Hontou wa......
"Itekurete ureshii!"
Companions on this journey, compassion in the world
I pretend to understand those things, but
The truth is......
"I'm happy you're here for me!"
Naisu paatonaa!
Naisu raibaru!
Oshite ageru yo
Hippatte ageru
Miageru taiyou nandaka mabushikute
You're a nice partner!
You're a nice rival!
I'll push you forward
I'll pull you back
The sun seems so dazzling when I look up at it
Umaku ittara hai tacchi!
Hekonjattemo motodoori!
Isssho naraba
Akirameru no wa hayai ze
GO GO GO!
If it all goes well, let's high five!
If we're feeling down, we'll come right back!
As long as we're together
I won't give up so easily!
GO GO GO!
Nerai sadame batoru kousen!
Rayori naru Pocchama dakedo
Tokidoki wa......
Hazurechatte meccha pinchi!
It was fate that I found you, so I request a battle!
I've come to rely on Piplup, but
Sometimes......
I'll find myself in a mega pinch!
Kiai komete juuman boruto!
Ore no jiman Pikachuu dakedo
Kantan ni......
Kateru wake ja nai!
I let out a cry of "Thunderbolt!"
Pikachu is my pride and joy, but
to put it simply......
That doesn't mean I'll win!
Naisu paatonaa!
Naisu raibaru!
Koe kakeatte
Foroo shiaeba
Omotta toori ni waza mo kimari dasu!
You're a nice partner!
You're a nice rival!
We may argue
But as long as we follow each other
I think we'll find a way to compromise
Umakuitta ne hai tacchi!
Kyou no shouri wa wasurenai!
Issho naraba......
Donna pinchi mo nigeteku!
It all went well, so let's high five!
I won't ever forget today's victory!
As long as we're together......
We'll escape from any kind of pinch!
Ude wo nobashi hai tacchi!
Egao ippai kokorodzuyoi!
Isshou naraba......
Tsuyoi oitemo uerukamu!
GO GO GO!
Extending our arms, let's high five!
Smiling this much is so heartwarming!
As long as we're together......
Even a strong tailwind will be welcoming!
GO GO GO!
Kyou mo ashita mo asattemo
Tabi wa zutto tsudzuiteku kedo
Itsudatte......
Sugu soba ni sono egao!
Through today, tomorrow and the day after
This journey goes forever on, but
Always......
Your smile is with me!
Kita e minami e nishi hikashi
Keshiki kurukuru kawaru kedo
Doko ni datte......
Itsumo sono egao!
To the north, to the south, east and west
The scenery goes on changing, but
No matter where I go......
Your smile is always there!
Naisu paatonaa!
Naisu raibaru!
Mamotte kureru yo
Tasukete kureru
Hirogaru kouya ni michi ga massugu ni
You're a nice partner!
You're a nice rival!
Protecting me
Saving me
Our road goes on through an ever expanding wasteland
Sora no shita de hai tacchi!
Kotoba yori mo wakari yasui!
Isshou naraba
Yume ni mukatte toberu ze!
Underneath the sky, let's high five!
We can understand that more easily than words!
As long as we're together
We can fly away, facing our dreams!
Umakuittara hai tacchi!
Hekonjattemo motodoori!
Isshou naraba
Akirameru no wa hayai ze!
GO GO GO!
If it all goes well, let's high five!
If we're feeling down, we'll come right back!
As long as we're together
I won't give up so easily!
GO GO GO!
Umakuittara hai tacchi!
Batoru aite to hando shekku
Issho naraba
Motto tooku ni ikeru ze!
GO GO GO!
GO GO GO! GO GO GO!
It all went well, so let's high five!
Shake hands with our opponent in battle
AS long as we're together......
We can go even further than before!
GO GO GO!
GO GO GO! GO GO GO!

Translated and transliterated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions