- Home
- Anime
- R
- Revolutionary Girl Utena
- Rinbu-revolution - Round Dance Revolution
Rinbu-revolution |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution |
Let's go on living our lives heroically, with style.
(Just a long long time)
And even if the two of us should be separated,
(Let go of me)
Take my revolution. |
[Instrumental] | [Instrumental] |
hikari sasu garden te wo toriai [1] chikaiatta nagusameatta "mou koi wa nido to shinai yo" tte | In the sunlit garden, hand in hand, [1] we drew close, and soothed each other with the words: "Neither of us will ever fall in love again." |
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no lifestyle everyday, every time (every time) | Our unity was so strong, it changed its form And now our lifestyle is so robust... everyday, every time (every time) |
hoho wo yoseatte utsuru sashin no egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde (Revolution) | I'll take a bit of my loneliness, and cram it inside the smile I have in this picture of us cheek-to-cheek. (Revolution) |
isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa daremo ga furimuku onna ni naru tatoe futari hanarebanare ni natte mo kokoro wa zutto issho ni | As of tomorrow, I'll be such a heroic, stylish woman, everybody will turn and look back at me. But even if the two of us should be separated, our hearts will always be together. |
[Short Instrumental] | [Short Instrumental] |
ai wa okane de wa kawanai tte shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no? [2] TEREBI de itte'ta | They say "Money can't buy love." I know that, but can love buy me money? [2] They said so on TV. |
mukandou mukanshin kiri ga nai ne wakai ko minna sou da to omowareru no wa feel so bad! doushou mo nai ja nai (I feel so bad) | Apathy, indifference...It's so endless. That they think all young people are that way makes me feel so bad! But how could we help ourselves? (I feel so bad) |
demo ne watashi-tachi tomodachi no koto nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo (Revolution) | But you know, I believe we care about our friends more than anything, and surely more than grown-ups do. (Revolution) |
yume wo mite namida shite kizutsuite mo genjitsu wa gamushara ni kuru shi [3] jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai jibun wo mamoru tame ni | Though I dream, cry, and get hurt, and reality approaches now, frantically, [3] I can't lose my place in life and my self-worth just to protect myself. |
[Instrumental] | [Instrumental] |
I'll go my way modorenai sorezore no michi wo erabu toki ga kuru mae ni konna ni mo konna ni mo taisetsu na omoide tokihanatsu yo | I'll go my way. No turning back. Before the time comes for each of us to choose a different path I'll release the so precious, oh so precious memories. |
Take my revolution. ikite-yukou genjitsu wa gamushara ni kuru shi jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai kyou made no jibun wo [4] | Take my revolution. Let's go on with our lives. Reality approaches now, frantically. What I want is to find my place in life and my self-worth, taking who I've been up until today... [4] |
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru jiyuu wo mau bara no you ni tatoe futari hanarebanare ni natte mo watashi wa sekai wo kaeru | ...and heroically stripping her down until she's bare, like the roses whirling in freedom. But even if the two of us should be separated, I will change the world. |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
