| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Sono me de nani wo mite iru
Moshi kono koe ga todoita nara
Mou hitotsu no me wo hirake
Iya nara soko wo tobidase | What are you looking at with those eyes?
If my voice has reached you
Open your other eyes
If you don't want to, rush out of there |
Dou suru saiaku na no ha shininagara ikite iru koto
Tatoeba ieru koto no nai fukai kizu
Tatoeba todaeru koto no nai nagai itami
Sore ga omae ni dore dake dore dake wakaru? | What will you do? The worst thing is to live while you are dead.
For example, deep wounds that can never be healed.
For example, long-running pain that will never come to an end.
How much of these things--how much would you understand? |
Fell alive for yourself kitto ore-tachi ha
Soredemo ikite yukunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu riaru na isshun wo | Feel alive for yourself: surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment |
Tachitsukushite dou naru yo
Moshi sono ashi de aruku no nara
Mata musuu no sen ni deau
Doko he yukou ga tsunagaru | What will happen if we stand stock still?
If you will walk with those legs
You will meet again with countless lines
No matter where you go, they will connect |
Tada ikite iru dake ka
Nani ga arou to kizuna ha tachikirenai
Sore koso ga ikita akashi
Izure onaji basho de ten ha sen to tsunagaru
Omae ga dou shiyou to ore ha kamawanai | Are you merely living?
No matter what there is, you can't cut apart the bonds
That, there, is the proof that you lived
Sooner or later, the point will connect to the line at the same place
I don't care what you do |
Be alive forever kakugo kimeyou ze
Tashika ni ikite irunda
Nani ga nandemo unmei no rin kara
Nukedasu shika nai | Be alive forever: let's prepare ourselves
We are definitely alive
No matter what, we've got no choice but to
Break free from the wheel of destiny |
Dou suru ikitai kara ikitsudzukete irundarou
Tada ikite iru dake na no ka
Ore-tachi ha chigau darou
Sei to ha shi to ha sonna koto mo kangaenaku natta
Itsu kara da doushite da nanimo kanjinai
Mou nanimo... sou nanimo... | What will you do? You keep on living because you want to live, right?
Are you merely living?
We're different from you
We've stopped thinking about what life and death are
Since when was it? Why? I feel nothing
Nothing, anymore... Yes--nothing... |
Feel alive for yourself kecchaku tsukeyou ze
Omae ha ikite irunda
Risei yo ishi yo mezamero
Ikiro kanarazu ikinokore
Feel alive for yourself kitto ore-tachi ha
Soredemo ikite ikunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu riaru na isshun wo | Feel alive for yourself: let's settle things
You are alive!
O reason, o consciousness, awaken
Live! Live on without fail!
Feel alive for yourself: surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment |