| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
itsukara darou hitoribocchi ga suki ni natta no wa
kokoro no kara wa itsumo tsumetaku toozasareteta | When did I start liking the loneliness
Always, I would coldly distance my emotions |
sora ni yume wo motomete akane kumo o oikakete mita | I searched for dreams in the sky and chased the glowing red clouds |
shizumu yuuhi hoho o someteku
konna toki no omoi dasu no wa aitsu no kao na no | I paint the evening sky of my depressed smile
As I think, "Why is this so," why do I see his face |
itsudattarou dareka ga watashi dakishimete ita
nukumori dake ga ima mo karada ni nokotte iru | When was the first time that someone embraced me
Even now, that warmth still remains with me |
itsumo ai wo motomete itsuka kokoro kawaiite ita no | I always searched for love when did I my heart pity me |
atsui namida hoho nurasu no
naze darou omoi dasu no wa aitsu no kao na no | Hot tears begin to wet my smile
As I think, "Why is this so," why do I see his face |
MITAKA: Itsumo sunao ni narezu, egao o wasureteta. | MITAKA: I was never my real self, so I forgot how to smile. |
atsui kimochi komiagete kuru
naze darou omoi dasu no wa aitsu no kao na no...
... kao na no | Passionate feelings fill my heart
As I think, "Why is this so," why do I see his face
... his face |