Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



BLUE

Log In to use the Songbox

 


Description: 14th OP

Lyrics: Shin
Composition: Iv
Arrangement: ViViD & Masanori Takumi
Vocals: ViViD

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nagaretsuita sono basho de  hito wa nani o omou no darou
hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni

Lyrics from Animelyrics.com
In this new place I've drifted to, what might the people be thinking,
so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny?

Lyrics from Animelyrics.com
asu o ushinatte shimau ka mo shirenai  kakegae no nai ima ni se o mukenai
kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo
oikakeru tabi ni dandan tooku natte  nigedashita totan mata chikaku natte
sukitootte iru no ni mienai mukougawa te o nobashitsuzuketa

Lyrics from Animelyrics.com
I might end up losing my tomorrow, so I won't turn my back to my irreplaceable present.
So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop.
It fled away when I caught up with it, and became close again right after it escaped,
my future was transparent yet invisible, but I kept on reaching out my hands to that side.

Lyrics from Animelyrics.com
nakinagara warau hibi to  rinne no hate ni kono te o nobasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the end of destiny.

Lyrics from Animelyrics.com
nagaretsuita sono basho de  hito wa nani o omou no darou
hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
nejimagaru hikari o abite  yurari yurari tadayoinagara
barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo

Lyrics from Animelyrics.com
In this new place I've drifted to, what might the people be thinking,
so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny?
Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly,
I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.

Lyrics from Animelyrics.com
shinka shitsuzukeru vision no hate ni  ittai nani ga midaseru no darou ka
kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo

Lyrics from Animelyrics.com
At the end of my evolving vision, just what might I discover?
So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop.

Lyrics from Animelyrics.com
nakinagara warau hibi to  rasen no ao ni kono te o nobasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the blue hue of the spiral.

Lyrics from Animelyrics.com
kurayami o tsubasa ni kaete  fuwari fuwari ukande'ku...
arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari o motomete

Lyrics from Animelyrics.com
Changing the darkness into wings, I float up softly and gently...
I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe donna mirai da to shite mo  ichido-kiri no tabi da kara
arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari o motomete
nejimagaru hikari o abite  yurari yurari tadayoinagara
barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what my future is like, it's a journey that will only happen once,
so I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me.
Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly,
I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here