National Anime Song Translation Month 2016!



HARUKAZE
SPRING BREEZE

Log In to use the Songbox

 


Description: 15th Opening Theme

Lyrics by SCANDAL and Noriyasu Isshiki
Composed by Noriyasu Isshiki
Arranged by ATSUSHI
Performed by SCANDAL

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tooku e itte shimau mae ni tsutaenakya to omoinagara
Kyou mo sugite yuku jikan waraiatte sukoshi mune itamete

Lyrics from Animelyrics.com
I was thinking of all the things I had to tell you before you leave for somewhere far away,
As we spend the passing time laughing together, my chest hurts a little

Lyrics from Animelyrics.com
Harukaze ga fuku yoru "Hanaretakunai naa" tte
Sonna koto wo omotte nanka yokei ienaku natte
"Ashita ne" tte sayonara shite  hitori aruku namiki no shita de futo omou, yume no ato

Lyrics from Animelyrics.com
As the spring breeze blows tonight, "I don't want be separated from you"
I think that, and now it's even harder to say it
With "see you tomorrow"  we said our goodbye, and as I walk alone under the colonnade, I suddenly remember the traces of my dreams

Lyrics from Animelyrics.com
Maiochiru hanabira hira hira  kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya  donna itami ga mata boku no KOKORO osotte mo
Tozasareta DOA no mukougawa wo mi ni iku kara

Lyrics from Animelyrics.com
The dancing flower petals flutter, flutter; slipping through the gaps of my heart
I must be honest, and no matter what kind of pain attacks my heart
I'll go to see the other side of the closed door

Lyrics from Animelyrics.com
Maru de seihantai no futari  demo nande darou isshoni iru to itsunomanika
Niteru tokoro mo fueta ne  nante HONTO wa sukoshi maneshi atteta

Lyrics from Animelyrics.com
The two of us are completely opposite, but I wonder why, before we realized, as we stayed together 
Our similarities increased, but actually we've been copying each other a little

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga naiteta yoru  boku wa namida wo fuita  kantan ni unazukiatte
Nigeru mirai ni ki ga tsuite  kawaranai KIMI wo mitsumete
Omoide wo oite yukou to kimeta  gomen  mou saki ni iku yo

Lyrics from Animelyrics.com
The night you cried, I wiped your tears away, simply nodded to each other
Noticed the fleeing future, then I gazed at you, so unchanging
But I've decided to leave my memories behind; I'm sorry, I'll go on ahead

Lyrics from Animelyrics.com
Maiochiru hanabira yura yura  yureru KOKORO tsunaide te
Wasurenai you ni  harukaze ni yume to negai wo nose arukidasu
Nee, kao wo agete  mata tonari de waraeru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The dancing flower petals swaying, swaying; connecting our wavering hearts
So that I don't forget it all, I load my dreams and wishes on the spring breeze, and walk on
Hey, raise your head, so that we can laugh beside each other again

Lyrics from Animelyrics.com
Dare mo tsuyoku nante nainda yo  hitori ja fuan da yo  boku datte sou

Lyrics from Animelyrics.com
No one is strong, and everyone gets worried when alone, including me

Lyrics from Animelyrics.com
Maiochiru hanabira hira hira  KOKORO no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya  donna itami ga mata boku no KOKORO osotte mo  wasurenai you ni
Harukaze ni yume to negai wo nose arukidasu  shinjita mirai ga koko kara mata hajimaru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The dancing flower petals flutter, flutter, slipping through the gaps in my heart
I must be honest, and even if whatever kind of pain attacks my heart, so that I don't forget it all
I load my dreams and wishes on the spring breeze, and walk on, so that the future I believe in starts from here again

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here