Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ten no Hoshi |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kanashisa kana kurashisa kana yorokobi kana | Is it sadness, is it regret? Or could it be happiness...? |
afuredezu ni mune ni atsuku... | Overflowing within This burning chest... |
hitomi no oku no ai wo shitta... | The understanding of the love in the centre of those eyes... |
aruite ikeru kara | From here I will walk on |
jikan wo koe kono subete wo tsutsumu ai ha | Over time, all of this will be Enveloped in love |
hyakunen saki mo tsuyoku hikaru... | That strong light from one hundred years ago... |
hokatabutsu to nai kizuna ga kaeri tsuku | Next and never, those bonds return home |
sekai ga itai hodo ni yasashi... | The world's pain comes from kindness... |
mou ichido sou omoeta hitotsu mune ga aketeita basho e hokatabutsu to nai kizuna ga kaeri tsuku | Once more, I think At first, a chest as an open, empty space Next and never, those bonds return home |
Transliterated by wendymidorichan
http://www.midorinomakiba.webs.com
Translated by Lithiumflower
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
