Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Uragawa |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
[Kifune] Tachidomaru to kaze wa yande [Both] Kaki keshite 'ta oto ga [Shusuke] Hibi ita | Stand still and the wind stops Erasing the sounds that echoed |
[Shusuke] Itsuwari mo [Kifune] Oroka sa mo [Shusuke] Subete no [Both] Uragawa e [Shusuke] Iketa nara [Kifune] Kagayaite [Shusuke] Utsuru darou [Both] Ima nara | Those lies and that foolishness, and Everything on the flipside If we could keep going, shining brightly Harmonizing, you know? Maybe now |
[Both] Kie yuku kono mune ni [Shusuke] Sasatta | Leaving the chest they had stuck to |
[Shusuke] Yawarakaku [Kifune] Isamashiku [Shusuke] Yura-yura [Both] Ochiru you ni [Shusuke] Hagarete wa [Kifune] Miete kita [Shusuke] Shinjitsu no [Both] Itoshii sa | Softly and bravely Slowly swaying, like falling down Watching as they come unattached This truth that is precious |
[Shusuke] Sukoshi dake [Kifune] Batsu o uke [Shusuke] Jikan ga [Both] Modoru nara [Shusuke] Doko e yuku [Kifune] Nani o miru | Receiving punishment, just a little If time could be turned back What, of anything, would you want to see? |
[Shusuke] Ano koe mo [Kifune] Ano hibi mo [Shusuke] Subete no [Both] Uragawa de [Shusuke] Deaetara [Kifune] Kagayaite [Shusuke] Utsuru darou [Both] Ima nara | That voice and those days, and Everything on the flipside If we could meet by chance, shining brightly Harmonizing, you know? Maybe now |
Transliterated by SakuraFox512
Translated by Lithiumflower
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
