Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Bokutachi no Kisetsu |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
mikansei na bokutachi wa kinou kyou no hanashi de yureru yureru yurayura yurete asobi tsuzuketeru | Incomplete as we are, our talks about yesterday and today make us sway, sway, we're swinging and swaying as we continue this game. |
baka mitai daro sonna koto wasurete shibui jidai ni amai mirai no shiru wo sosorasete | It's foolish! Forget all about it. Stir the sweet essence of the future into this grim era. |
shigeki ga yowasugiru kirai na mono nado nai yo zenbu shousha na miyabi kirari kirakira yuuhi ga moeryaa kokoro ga yaketsuku | I have absolutely no motivation. There's nothing left to dislike, everything is graceful elegance. Glittering and sparkling, the setting sun flares and burns up my heart. |
arienai daro kanari fuuki midareta kimi no sekai ga boku no sekai wo kaete shimatta yo | It's impossible! My morals have been thrown into confusion. Your world has completely changed mine. |
chikara ga michiteku | I grew stronger. |
baka mitai daro sonna koto wasurete shibui jidai ni amai mirai no shiru wo sosorasete | It's foolish! Forget all about it. Stir the sweet essence of the future into this grim era. |
arienai daro kanari fuuki midareta kimi no sekai ga boku no sekai wo kaete shimatta yo | It's impossible! My morals have been thrown into confusion. Your world has completely changed mine. |
sore wa sore de areba ii to omou yo tabun | it's better for that to stay as it is. Probably. |
Translated and transliterated by magnetdance
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
