Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



sympathia

Log In to use the Songbox

 


Description: Image Song

Lyrics written by Aki Misawa
Music composed by onoken
Performed by Sachika Misawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hirari  hirari to hane o sotto yurasu
kaze no yukue  doko made tooku e

Lyrics from Animelyrics.com
As I gently and lightly flap my wings,
the wind takes me far and beyond.

Lyrics from Animelyrics.com
dare mo shiranai toki no naka de ikiru
sore wa hito o kodoku ni shite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
I live in a time unknown to anyone.
This would make anyone feel lonely.

Lyrics from Animelyrics.com
wazuka na nakama to tsukuriageta ibasho o
kono ryoute  tayasui hodo ni
aa  kowashita no

Lyrics from Animelyrics.com
Even the place where I made a few friends
was easily shattered,
ah, by my two hands.

Lyrics from Animelyrics.com
kuzurete'ku yume ni okizari no
chiisaku osanai  watashi no furuete'ru kokoro ga
kitto matte iru
itsu no hi ka tachiagaru koto o shinjite'ru
kaze ga fuku toki o matte iru

Lyrics from Animelyrics.com
Forsaken in a crumbling dream,
as my small and youthful self trembles,
my heart is undoubtedly waiting with anticipation.
It believes that one day I will stand up
It's waiting for the time when the wind will blow.

Lyrics from Animelyrics.com
tsumi no ishiki ni oshitsubusaresou na
fukai yoru o kazoete sugoshita

Lyrics from Animelyrics.com
I spent countless nights
feeling crushed by my sense of sinful guilt.

Lyrics from Animelyrics.com
kusunda iro shita shikai ni sasu hikari wa
mabushikute  demo kanau nara
aa  mou ichido

Lyrics from Animelyrics.com
The light shining into my teary eyes
is too bright, but if possible,
ah, just once more...

Lyrics from Animelyrics.com
tatakaeru hitori ja nai kara
kikoeru darou ka  watashi no furuitatsu kokoro ga
hateshinaku takaku
kono sekai  kagayaite'ta koto o omoidasu
kaze wa doko made mo kagiri naku

Lyrics from Animelyrics.com
I am not the only person capable of fighting.
Can you hear my excited heart?
As I recall the time when I was shining
at the endlessly tall summit of this world,
the wind takes me anywhere without limits.

Lyrics from Animelyrics.com
subete kizutsukeru te de mo mamoreru mono ga aru
sou watashi ni oshiete kureta
yami o kirisaku tsubasa de arata na kaze ga fukeba
yoru ga akeru

Lyrics from Animelyrics.com
Even hands that harm all will have things to protect;
you taught me so.
As my wings cleave the darkness, when a new wind blows,
the dawn will break.

Lyrics from Animelyrics.com
toki ga ugokidasu  tatakau yo
kanjite iru kara  watashi no atsuku naru kodou o
hateshinaku takaku
kono sekai  kagayaite'ta koto o omoidasu

Lyrics from Animelyrics.com
The time is in motion again. I will fight,
for I can feel my burning heartbeats.
I will recall the time when I was shining
at the endlessly tall summit of this world.

Lyrics from Animelyrics.com
tatakaeru hitori ja nai kara
kikoeru darou ka  watashi no furuitatsu kokoro ga
hateshinaku takaku
kono sekai  kagayakitsuzukeru  eien ni
kaze wa doko made mo kagiri naku

Lyrics from Animelyrics.com
I am not the only person capable of fighting.
Can you hear my excited heart?
Forever I will keep shining
at the endlessly tall summit of this world,
and the wind will take me anywhere without limits.

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here