Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Ai no Melody
The Melody of Love

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Lyrics & Music: KOKIA
Sung by: KOKIA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Anata marude komorebi no youni
Watashi ni ikiru kibou kureta shiawase ga waratta

Lyrics from Animelyrics.com
Like sunlight coming through the tree canopies
You gave me the hope to live: fortune has smiled on me

Lyrics from Animelyrics.com
Kioku no naka no nukumori mune ni
Nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjiteiru wa

Lyrics from Animelyrics.com
Of all the warm memories within my heart
More than anything else, I feel the strong bond we share

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi ga watashirashiku irareru no ha anata ga iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I can continue being myself because you are here

Lyrics from Animelyrics.com
Anata wo aishite umareta uta wo utaou watashi no ai no akashi ni
Shinjite doko made mo todoke watashi no omoi anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu

Lyrics from Animelyrics.com
I'll sing this song born from my love for you as a testament to my love
Let me believe that no matter what, my thoughts will reach you and know the truth that you are still alive

Lyrics from Animelyrics.com
Itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
Kuyashikute modokashikute...ai no merodii

Lyrics from Animelyrics.com
It's a tender, happy, sad, painful
Frustrating and tantalising melody of love

Lyrics from Animelyrics.com
Karamiatta kokoro no ito wo
Tokihogusu mae ni wakareta tsurakutemo nozonda

Lyrics from Animelyrics.com
We parted before the threads of our intertwined hearts were undone
Even if it's painful, I wished it to be this way

Lyrics from Animelyrics.com
[Kono ai wo tsuranukou] hitori ii no youni
Towa ni chikai wo tateru

Lyrics from Animelyrics.com
"Let's break through this love" I say to myself
As though I'm making an eternal vow

Lyrics from Animelyrics.com
Itooshisa ni tsutsumareru merodii maiagare sora ni

Lyrics from Animelyrics.com
Let this melody consumed with my love soar into the sky

Lyrics from Animelyrics.com
Sono hitomi ni mienai taisetsuna mono wo miseyou afureru ai no izumi ni
Omoi ha doko made mo fukaku toki wo koetemo ikiteyukeru sore ga watashi no ai no uta

Lyrics from Animelyrics.com
I'll show you something precious that those eyes can't see: in my overflowing spring of love
Emotions run deep and will live on through anything, surpassing even time since that's my melody of love

Lyrics from Animelyrics.com
mmm fureru hada wo toiki ga nazoru
[Nee mou nechatta no?] sore nara mimimoto de [I LOVE YOU]

Lyrics from Animelyrics.com
Mmm, my sighs touch your skin
"Hey, are you asleep yet?" If that's so, I'll whisper in you ear "I love you"

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi ga watashirashiku irareru no ha anata ga iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I can continue being myself because you are here

Lyrics from Animelyrics.com
Anata wo aishite umareta uta wo utaou watashi no ai no akashi ni
Shinjite doko made mo todoke watashi no omoi anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu

Lyrics from Animelyrics.com
I'll sing this song born from my love for you as a testament to my love
Let me believe that no matter what, that my thoughts will reach you and the know the truth that you are still alive

Lyrics from Animelyrics.com
Sono hitomi ni mienai taisetsuna mono wo miseyou afureru ai no izumi ni
Anata to deatte nagaredashita kono merodii
Furueteiru ima kono toki mo ikiteru

Lyrics from Animelyrics.com
I'll show you something precious that those eyes can't see:
This melody began to flow forth from my flourishing spring of love the moment I met you
And even now, as it trembles, it lives on

Lyrics from Animelyrics.com
Itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
Kuyashikute modokashikute...ai no merodii

Lyrics from Animelyrics.com
It's a tender, happy, sad, painful
Frustrating and tantalising melody of love

Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/

Translated by Hikarin
http://hikarin96solas.wordpress.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here