National Anime Song Translation Month 2016!



Tsuki Akari
Moonlight

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Ending Theme

Performed by: Sora Amamiya
Lyrics by: Miku Sawai
Composed by: Miku Sawai
Arranged by: TATOO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta

Lyrics from Animelyrics.com
I haven't had a past to look back to, ever since the day I pulled my hand away.
I went on telling myself time after time, that I have nothing to lose.

Lyrics from Animelyrics.com
Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara

Lyrics from Animelyrics.com
The moon drifts in silence, able to shine light on any darkness,
Extending its powerful light toward the future; because it doesn't want to lose.

Lyrics from Animelyrics.com
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

Lyrics from Animelyrics.com
An endless dream, a stirring in my chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will lead me to the world I'd been imagining.

Lyrics from Animelyrics.com
Yuku te wo habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
Kokoro ni yadoshita hi ga nando mo kiesou ni natte

Lyrics from Animelyrics.com
What hinders my hand is the weakness I thought I locked away
The flame concealed in my heart seems to go out again and again

Lyrics from Animelyrics.com
Iji no you na mono na no kamo
Kizuguchi wo kakusu tabi mata
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku

Lyrics from Animelyrics.com
I guess you could say it's stubbornness,
The more I try to hide my scars, 
The more a chilling wind blows over the unhealing void in my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Koe ni mo naranai musuu no kotoba wo chiribameta yozora
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsudzuketeiru
Gisei ni shite kita mono kurai wakatteru
Mou atomodori wa dekinai

Lyrics from Animelyrics.com
The night sky scattered with countless voiceless words
They keep screaming ephemerally, like shining stardust 
At least I know what I've sacrificed so far,
And there's no going back.

Lyrics from Animelyrics.com
Te ga todokisou na no ni watashi, nani wo kowagatteiru no?

Lyrics from Animelyrics.com
It seems like my hand can reach it... just what is it, that I'm afraid of?

Lyrics from Animelyrics.com
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

Lyrics from Animelyrics.com
An endless dream, a stirring in my chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will lead me to the world I'd been imagining.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita no ni
Naze da ka hoho wo tsutatte
...Kyou dake naite mo ii kana?

Lyrics from Animelyrics.com
I had decided to always stay strong
But for some reason, the tears spill down my cheek...
Can I cry, just for today?


Transliterated by Haze~
https://www.hazytranslationsplus.wordpress.com

Translated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here