Shu -AKA-
Scarlet -RED-

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Song

Vocals: Okui Masami

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
  temaneki wo shiteiru  machi wa ima
  inochi wo ataerarete
  marude yami no meiro  ichido  fumikomeba
  mou nukedasenai
  kannouteki na kao wo kakushi
  yokubou wa ikiteru tame
  "yume" to iu kamen wo tsukete  kokoro ubau

Lyrics from Animelyrics.com
This city which is beckoning is giving me life
Once you step fully into the maze of darkness once
You can no longer come out
Hiding my sensual face
So that my desire can stay alive
I'll snatch away your heart
Putting on the mask called dream

Lyrics from Animelyrics.com
  Shakin' love
  ayashii jidai ni jounetsu wo kakimidase
  akaku somatta KARADA wo kitsuku dakishimete
  nando demo nando demo hateru toki made

Lyrics from Animelyrics.com
Shakin' Love
We can disarrange love in this suspicious era
Holding tightly your red-colored body 
As many and many times, until the day it dies

Lyrics from Animelyrics.com
  onaji fuku wo kiteru
  yoku dekita  oningyou mo anzen dakedo
  X ka O ka
  chotto dake doku no aru KYARA demo ii
  itsumo itsumo kangaeteta
  kono machi ni nomikomarenai youni
  kodoku ni makenai youni ikite

Lyrics from Animelyrics.com
The doll that improved 
Dressing the same clothes is safe
But is it X or 0?
It's OK if it's got only some poison
I've thought for a long time
As I can't be swallowed up by this city,
I'll live in such a way that I won't lose to loneliness

Lyrics from Animelyrics.com
  Give me love
  ayashii jidai no aijou wa ATORAKUSHON?
  PAPA to MAMA ga uetsuketa
  "hontou no kachikan" nante mono wa
  kihaku de ate ni narenai

Lyrics from Animelyrics.com
Give me love
Is love an atraction for this suspicious era?
Such true set of values that
Papa and mama have implanted in me
Are sparsely trustworthy

Lyrics from Animelyrics.com
  nani wo shinjireba ii no ka
  sonna koto dou datte ii
  tada kono mune moteamasu
  junjou ga itai

Lyrics from Animelyrics.com
What shall I believe in?
Whatever it is it doesn't matter
My heart is just hard to manage
My naivety is painful

Lyrics from Animelyrics.com
  Shakin' love
  ayashii jidai wa jounetsu wo kakimidasu
  akaku somatta KOKORO de kitsuku dakishimetai
  nando demo nando demo hateru toki made

Lyrics from Animelyrics.com
Shakin' love
I'll disarrange my passion in this suspicious era
I want to hold it very tightly with my red-dyed heart
As many and many times, until the day it dies

Transliterated by Youko <[email protected]>

Translated by Asufa

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here