National Anime Song Translation Month 2016!



Extra magic hour

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Performed by AKINO, bless4, Nao Tokisawa, Jun Yamazaki, TABOKUN, AKASHI
Lyrics by Shoko Fujibayashi, KANASA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Look at the sky  It's Magic Hour!

Lyrics from Animelyrics.com
Look at the sky, it's Magic Hour!

Lyrics from Animelyrics.com
Puzzle no piece  hamaru mitai
chigau katachi  tsunagete miru
bara bara da to  mienakatta keshiki ga totsuzen
me no mae ni ukande  ugoki dasu kanji

Lyrics from Animelyrics.com
We try putting our different forms together
Like fitting together puzzle pieces
The scenery I couldn't see because it was in pieces
Suddenly floats before my eyes and I feel it's started moving

Lyrics from Animelyrics.com
atarashii deai no kazu dake
change my world  kawatteku sekai

Lyrics from Animelyrics.com
Only the number of new encounters
Changes my world

Lyrics from Animelyrics.com
souzen nari yamanu Music! Nemutteita kokoro hibiku
kimi to watashi gradation sora wo someru
kitto sagashiteita no wa  konna fuu ni  warai au toki
niji to hoshi to taiyou
kagayaku mono  zenbu atsumete

Lyrics from Animelyrics.com
The loud, never-stopping music resonates through my heart that was sleeping
The sky is colored by the gradation between you and me
Surely what I was searching for was a time when I could laugh with you like this
Gather up all the shining things--
Rainbows and stars and the sun

Lyrics from Animelyrics.com
owaranai Magic Hour

Lyrics from Animelyrics.com
The Magic Hour never ends

Lyrics from Animelyrics.com
hontou no jibun  mitometa toki
kizukasareru  yasashisa ga aru
karappo nara  kitto takusan no aijou wo
kokoro ni uke ireru  yoyuu arutte koto

Lyrics from Animelyrics.com
There's a tenderness that you notice
When you've accepted your true self
If your heart is empty, that means
That it has room to take in a lot of affection

Lyrics from Animelyrics.com
kanpeki na hito wa inai kara
need someone  kimi ni deatta

Lyrics from Animelyrics.com
Because no one is complete in themselves
I needed someone, and I met you

Lyrics from Animelyrics.com
sanzen sawagi dashita Parade!  kinou kara wa tooku hanare
kimi to watashi celebration hoo wo someru
zutto  owaranai dette  mune no naka negatteiru yo
sakura nagisa ochiba to yuki mo
zutto zutto  kimi to mitai yo

Lyrics from Animelyrics.com
The brilliant, boisterous parade travels far away from yesterday
Cheeks are colored by the celebration between you and me
In my heart, I'm wishing that this will never end
The cherry blossoms, the beach, the falling leaves and snow--
I want to see them with you always, always

Lyrics from Animelyrics.com
owaranai Magic Hour

Lyrics from Animelyrics.com
The Magic Hour never ends

Lyrics from Animelyrics.com
nani ga okotte mo  fushigi janai sekai de
ato dore kurai  mahou wa tsuzuku no kanaa
surechigau hodo  saguru yo kokoro
mada tarinai yo  Don't go, Magic Hour

Lyrics from Animelyrics.com
In this world where it's not strange for anything to happen
I wonder how much longer this magic will continue
My heart fumbles around so much it passes things by
I'm not done yet--don't go, Magic Hour

Lyrics from Animelyrics.com
ima miageteru sora wa  mou ni do to mirarenai iro
hakanai kono gradation  oboeteiyou
ta ai no nai deki goto mo  nani ge nai kotoba mo itsuka
kiete shimatta ato ni
kakegae no nai mono ni kawatteyuiku...?

Lyrics from Animelyrics.com
The sky we're looking up at now is a color we'll never see again
Let's memorize this fleeting gradation
Will even silly events and casual words someday,
After they've disappeared,
Change into irreplaceable things...?

Lyrics from Animelyrics.com
souzen nari yamanu Music! tozashiteita  kokoro hibiku
kimi to watashi gradation  sora wo someru
kitto sagashiteita no wa  konna fuu ni  warai au toki
kagayaku mono  zenbu atsumete

Lyrics from Animelyrics.com
The loud, never-stopping music resonates through my heart that was sleeping
The sky is colored by the gradation between you and me
Surely what I was searching for was a time when I could laugh with you like this
Gather up all the shining things

Lyrics from Animelyrics.com
owaranai Magic Hour


Lyrics from Animelyrics.com
The Magic Hour never ends

Transliterated by そら。

Translated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here