- Home
- Anime
- A
- Amagami SS
- Kitto Ashita wa... - Surely, Tomorrow Will be...
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kitto Ashita wa... |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
"Daijoubu!" nante ne sukkenai FURI shitari NAMAIKI mo urahara saidaigen no tsuyogari | "I'm fine!" I say that, pretending that I'm cold My cheekiness is also a facade, and I'm playing it strong to the max |
Aitsu no kao matomo ni mirenai... | I can't look that guy in the face... |
Itsumo no you na egao no mama de Genki ippai bukkirabou ni "Ohayo-!" nante icchau kara just a friend such a friend still a friend | I'll be able to wear my usual smile Lots of energy, being tomboyish But because I say "G'morning!" I'm just a friend, such a friend, still a friend |
Na no ni doushite konna fuu ni heijoushin yosoocchau | But then why do I fake this state-of-mind? |
Kono mama de wa mou irarenai kara | It just can't stay like it has been anymore |
Mou chotto sunao na LADY ni naru wa Kizuite yo mitsumete yo... Koisuru kimochi TOKIMEKU just a friend such a friend still a friend | I'll become a little more of an honest lady Notice me, look at me... These feelings of being in love make me flutter I'm just a friend, such a friend, still a friend |
Nee kami-sama negai wo kanaete... | Hey, God, grant my wish... |
Itsumo no you na egao no mama de Genki ippai bukkirabou ni "Ohayo-!" nante icchau kara | I'll be able to wear my usual smile Lots of energy, being tomboyish But because I say "G'morning!" |
Tomodachi ijou no kankei ni naritai Ashita wa kitto yume mo kitto Koisuru kimochi KIRAMEKU just a friend such a friend still a friend | I'll become a little more of an honest lady Notice me, look at me... These feelings of being in love make me flutter I'm just a friend, such a friend, still a friend |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
