Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Kitto Ashita wa...
Surely, Tomorrow Will be...

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Ending theme

Written by Ogawa Maki
Composed and Arranged by Yokoyama Masaru
Performed by Satou Rina

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Naze...naze...My Heart kurushii no?
"Daijoubu!" nante ne sukkenai FURI shitari
NAMAIKI mo urahara saidaigen no tsuyogari

Lyrics from Animelyrics.com
Why... Why... Does My Heart hurt?
"I'm fine!" I say that, pretending that I'm cold
My cheekiness is also a facade, and I'm playing it strong to the max

Lyrics from Animelyrics.com
Doushite kana NAMIDA dechau...
Aitsu no kao matomo ni mirenai...

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder why these teardrops are dripping down...?
I can't look that guy in the face...

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita wa kitto  mou sukoshi
Itsumo no you na  egao no mama de
Genki ippai  bukkirabou ni
"Ohayo-!" nante icchau kara
just a friend such a friend still a friend

Lyrics from Animelyrics.com
Tomorrow, surely, just a litte more
I'll be able to wear my usual smile
Lots of energy, being tomboyish
But because I say "G'morning!" 
I'm just a friend, such a friend, still a friend

Lyrics from Animelyrics.com
naze...naze... I can't tell you my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Why... Why... Can't I tell you my heart?

Lyrics from Animelyrics.com
Wakatteru  hontou wa choppiri ki ni natteru no
Na no ni doushite  konna fuu ni heijoushin yosoocchau

Lyrics from Animelyrics.com
I know, truth is I really am interested in him
But then why do I fake this state-of-mind?

Lyrics from Animelyrics.com
Itsu no manika  kawatteita...
Kono mama de wa  mou irarenai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Somewhere along the way it began to change...
It just can't stay like it has been anymore

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita wa kitto  kinou yori
Mou chotto sunao na LADY ni naru wa
Kizuite yo  mitsumete yo...
Koisuru kimochi  TOKIMEKU
just a friend such a friend still a friend

Lyrics from Animelyrics.com
Tomorrow, surely,  more than yesterday
I'll become a little more of an honest lady
Notice me, look at me...
These feelings of being in love make me flutter
I'm just a friend, such a friend, still a friend

Lyrics from Animelyrics.com
Doushite kana NAMIDA dechau
Nee kami-sama  negai wo kanaete...

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder why these teardrops are dripping down...?
Hey, God, grant my wish...

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita wa kitto  mou sukoshi
Itsumo no you na  egao no mama de
Genki ippai  bukkirabou ni
"Ohayo-!" nante icchau kara

Lyrics from Animelyrics.com
Tomorrow, surely, just a litte more
I'll be able to wear my usual smile
Lots of energy, being tomboyish
But because I say "G'morning!" 

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita wa kitto  kinou yori
Tomodachi ijou no kankei ni naritai
Ashita wa kitto  yume mo kitto
Koisuru kimochi  KIRAMEKU
just a friend such a friend still a friend

Lyrics from Animelyrics.com
Tomorrow, surely,  more than yesterday
I'll become a little more of an honest lady
Notice me, look at me...
These feelings of being in love make me flutter
I'm just a friend, such a friend, still a friend

Lyrics from Animelyrics.com
Naze...naze... I can't tell you my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Why... Why... Can't I tell you my heart?

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here