National Anime Song Translation Month 2016!


Log In to use the Songbox


Description: Opening Theme

Lyrics by Yanagi Nagi
Composed and Arranged by Saitou Shinya
Strings by Daisensei Muroya Strings
Performed by Yanagi Nagi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kakeochi nakushite shimatta
Saigo no KOMPOONENTO wo sagashite
Haruka na hoshi wo tadori
Niji-iro ni somaru sora no hate e

Lyrics from
I search for the final component
I lost when I fell on down.
I arrive at a distant star
At the edge of the sky dyed in the colors of the rainbow.

Lyrics from
Sukima kara koboredasu chiisana hi ni toraware
Hakujitsumu ni nita michi  aruki  aruki
Kasoku suru inryoku ga
Kurikaesu douryoku ga
Watashi no kokorogoto  hanasanai

Lyrics from
I am held prisoner by the little lights that fell through the cracks
And down a path that looks like a day dream, I walk, and I walk.
The excelling gravity,
The repeating pull,
Will not tell me about my heart.

Lyrics from
Kono mama tsuredashite yo
Chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagiawasete
Tsukuridasu wa wo  nozokikomeba
Sono tabi ni katachi wo kae
Mawari hajimeru
Mata watashi ni  sou  deau tame ni

Lyrics from
Take me away now,
Connecting the bridge of dust and sand together.
If you peek into the loop that was made,
Sometime, it will change its shape,
And begin to spin.
Yes, in order to meet me again.

Lyrics from
Nani hitosu tayorenai
Nani hitotsu shinjirarenai
Semete yume de areba sukuwareta no ni

Lyrics from
I can't rely on a single thing.
I can't believe in a single thing.
If at least I had a dream, I would be saved.

Lyrics from
Sosogareru unmei ga
Ryoute wo mitashite yuku
Watashi hitori dake ja  tarinai

Lyrics from
My fate that rains down
Fills up both of my hands.
But my hands alone are not enough.

Lyrics from
Afurete shimau mae ni

Lyrics from
Before it overflows...

Lyrics from
Uketomete  sasaeteite
Sukoshi dake demo
Muimi na sekai nante nai to
Shinjiru tame no ashita wo tsukuri ageru no
Mou akirametari shinai kara

Lyrics from
Accept me, support me,
Even if just a little,
I can make a tomorrow that you are able to believe
That there is no such thing as a world without meaning.
I won't give up anymore.

Lyrics from
Sukima kara koboredasu
Nidoto nai eien wo

Lyrics from
The eternity that will never happen again
Falls through the cracks

Lyrics from

Lyrics from

Lyrics from
Sono te de tsukande

Lyrics from
Grab it with those hands of yours.

Lyrics from
Sono mama tsureteitte yo

Lyrics from
Just take me away now.

Lyrics from
Kasanariau ikutsumo no KAREIDOSUKOOPU
Dokomademo mirai utsushi tsuzuke
Souzou mo dekinakatta  hitotsu no moyou ga
Saigo no sukima wo umete yuku

Lyrics from
An infinite number of kaleidoscopes that overlap
Continue to reflect the future, no matter where it is.
The pattern of it that we couldn't even imagine
Fills in the final crack.

Transliterated by Rei

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here