- Home
- Anime
- A
- Aa! Megami-sama
- Onigiri - Rice Balls
Onigiri |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
suihanki no FUTA wo akereba soko wa fushigi na shiroi sekai ga ukabu | When I open the lid of my electric rice cooker, a strange world of white floats inside. |
te no hira ni o-shio to ATSUATSU gohan aijou de tsutsumi-komu | In my hands, some salt and a hot-hot meal, wrapped up with love. |
okaka tsukada ni kombu umeboshi ni mentaiko dore dore dore ni shiyou ka na kyou no nakami wa mayottchau | Seasoning Soy preserves Kelp Pickled plum Cod roe Which which which should I pick, I wonder... for today's filling? I end up getting perplexed. |
NIGI NIGI NIGI onigiri tobikiri omoikiri rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball oishii aji wa ikaga | (pack pack pack) Rice balls Top quality I did my best rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball How about that delicious taste? |
HANKACHI ni kuru n de hon'ya e hashiru tanoshimi ni shite-ita hatsubai-bi | Running to the bookstore with some in a handkerchief, I was enjoying sale day. |
urayama no ki no ue daremo shiranai watashi no tokutou seki | Nobody knows about my special seat, atop the tree on the hill. |
futari koi no yukue ni [1] HARAHARA TOKIDOKIDOKI meku meku mekuru PE-JI to kuchimoto ni tsuita o-bentou [2] | The two of them, searching for love [1] It's thrilling, sometimes my heart beats faster When I turn turn turn over the page the rice touches my mouth! [2] |
NIGI NIGI NIGI onigiri yomi-kiri hitori-kiri rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball SUTEKI na koi ga shitai | (pack pack pack) Rice balls Finished reading all by myself rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball I want a wonderful love |
NIGI NIGI NIGI onigiri yubikiri futari-kiri rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball SUTEKI na koi ga shitai | (pack pack pack) Rice balls A pledge made, just the two of us. rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball We want a wonderful love. |
NIGI NIGI NIGI onigiri tobikiri omoikiri rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball oishii aji wa ikaga | (pack pack pack) Rice balls Top quality I did my best rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball How about that delicious taste? |
[1] "Futari" (the two of us) is the reading given for the kanji for "shujinkou-tachi" (the heroes/main characters of a story). So this indicates that the two people being talked about are the characters in the story Skuld is reading. ^_^ [2] In this case, "o-bentou" means those rice grains that stick to your mouth and refuse to leave. ^_^v
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
