Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » A » Angelique » Ashita, Habataku - We'll Flap Our Wings Tomorrow Ashita, Habataku |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hitobanjuu hanashite mo tsukinai ne ore-tachi no yume | Even talking for all night, Our dreams are endless, aren't they |
[kanawanai...] to nageku na yo yume ga aru nante sugoi yo | Don't lament saying "they never come true..." How wonderful it to have dreams! |
sou ore-tachi ima kitto takai sora o toberu mae no hina tori | Yeah, I'm sure we are now young birds Before they learn to fly high in the sky |
* Oh Fly ashita, habataku kokoro hirokete Try nayami no ame tsuyoku datarete mo Fry takaku, habataku alpha o egaki Try yume no ki no mi mitsuke ni yuku no sa | * Oh Fly, we'll fly tomorrow Expanding our hearts, We'll try, even if the rain of worries falls on us We'll fly, we'll flap our wings highly Drawing an alpha We'll try Going in search of the fruit of dreams |
TSURAI to ki wa yazumi na yo ore ga hora kozue ni naru yo | Look, I'll become a treetop For you to rest on hard times |
sou donna kizu mo itsuka kaze ga ureshi kimi wa tsuyoku naru ka | Yeah, no matter what injury you get, For the wind will heal it someday, And you'll become stronger |
Oh Fly ashita, habataku kyou ga ame demo Try asu wa kitto kirari hareru kara Fly takaku, habataku shinro wa mirai Try ore to onaji oozora tobouze | Oh, we'll fly flapping our wings tomorrow Even if it rains today, We'll try, since surely tomorrow it'll be clear skies We'll fly and flap our wings On a course to the future You'll try flying through the blue sky Just like me |
sou ore-tachi ima motto takai sora o mitsume hazu mitsukeru bakari hakuchou | Yeah, A young swan gaining momentum Staring more at the high sky |
* repeat | * Repeat |
Transliterated by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/
Translated by Asufa 
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
