| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
doushite anata ga ki ni naru no ka?
doushite konna ni hikareru?
hajimete kanjita tokenai jimon |
Why do I worry about you?
Why am I so fascinated about you? For the first time
I felt a question in myself with no solution |
deguchi no mienai kaosu no naka
mo ga ite samayou kokoro ni
donna gakumon mo yaku ni tatanai | No amount of learning is of any use
To my heart that struggles and wanders
In this chaos without any visible exit |
marude chigau jibun ni natta youni
shikou kairo ugokanai mama | As if I have become a completely different self,
My thought circuits are at a standstill |
rikutsu jyanai tada hitotsu no QUESTION
dareka oshiete hoshii
atama jyanai kono kokoro no QUESTION
kotae wa kami dake shika shiranai no ka? | That's not logic, but only one question
I want someone to tell me,
It's not brains, the question of my heart
Does only God know the answer? |
doushite kokoro wa midareru no ka?
doushite anata o motomeru?
deai wa musuu ni aru hazu na no ni | Why does my heart get confused?
Even though I've met so many people,
Why is it you that I want? |
sore wa nanto nazo meku PARADAIMU
hateshi no nai meiro no youni | But what a paradigm so mysterious
As if it was a maze with no bounds |
chishiki jyanaku tada shiritai QUESTION
dareka oshiete hoshii
mirai jyanaku ima shiritai QUESTION
doushite futari wa ima deatta no ka? | The question I just want to understand isn't knowledge
I want someone to tell me,
The question I want to understand now isn't the future
Why did we meet each other now? |
marude chigau jibun ga me o samasu
tada hitori no sonzai dake de | It's like a new me is awakening
In just a single solitary existence |
rikutsu jyanai tada hitotsu no QUESTION
dareka oshiete hoshii
atama jyanai kono kokoro no QUESTION
kyou mo nemurenai kara | That's not logic, but only one question
I want someone to tell me,
It's not brains, the question of my heart
Because even today I can't get to sleep |
chishiki jyanaku tada shiritai QUESTION
kitto toite miseru
mirai jyanaku ima shiritai QUESTION
konna ni anata dake o itoshii kara | The question I just want to understand isn't knowledge,
I'll show you that I can surely solve it
The question I want to understand now isn't the future,
Because only you are so beloved to me |