Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Tempest~Natsu no Arashi |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Utsuro na kokoro no sora (kanji: yozora) ni | The sky of my empty heart |
Dare ni mo ienai koi to shitemo | Even though it was love, I couldn't tell anyone |
Chi no hate, sekai no hate e Doshaburi no naka o hashitte | Running through the downpour To the ends of the earth, to the end of the world |
Ore no kokoro o tamesu you ni Kaze ga tobira o shimeru nara kowashite yuku dake | So as to test my heart If the wind shuts the door, it can only break my heart |
Futari no ashiato kesu you ni Moral mo okite mo kokoro wa shibareyashinai ze Sou sa... | In order to erase our footprints Our hearts bound by neither rules nor morals Yes... |
Kono te o hanasazu ni iro | Without releasing hands |
Mienai deguchi o mitsuketanda | And the unseen exit is found |
Naraku no soko ni tsuitemo Omae to naraba heiki da ze | Even if we end up at the bottom of Hell If I'm with you, I'm not concerned |
Unmei sae mo kaeru hodo Ushinau koto wa kowakunai omae no hoka ni wa | In order to change even fate I'm not afraid of losing anything except you |
Kako no namida mo arau hodo Dare ni mo futari no ashita wa sabakeyashinai ze Kitto... | To wash away the tears of the past No one else can decide our future Surely... |
Kitto... | Surely... |
Transliterated by Luna_Hoshino <luna@randywind.zzn.com>
Translated by Luna_Hoshino <luna@randywind.zzn.com>
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
