- Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. Movie
- SAAKURU GEEMU - Circle Game
National Anime Song Translation Month 2017!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Shizuka na me wo shita ano ko to takaku sora ni nobotteiku yume
A dream of rising high into the sky with that girl with the quiet eyes.
Nagamete warau toppyoushi no nai jiai wo mune ni daku GAARUZU
Toki wa guru guru sonna bokura mo minna inakunatte
Ozanari ni naru kurai memagurushii hibi ni setsunaku naru
And the girls who watch and laugh, holding unbelievably strong affection within their hearts.
Time turns and turns, and we all disappear too
And find sadness in days so hectic that it has no direction anymore.
Sayonara no koe ga itsumademo hibiite
Senaka wo osu koto mo naku bokura wo tsunaida
The voice of goodbye echoes on forever,
And without pushing at our backs, it connected us.
Kotoba ni naranai kono kusubutta kimochi dakishimeteitai yo
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte
Bokura no uta kono mune no mannaka de hana wo sakaseteiru
I want to embrace these smoldering feelings that never form into words.
Things that are unclear, things that are simple; they're all the same.
Our song blooms like a flower in the centre of my heart.
Daare mo inai machi wo kuguri
Mawaru asobi kara ichi nukete
Kimi no koto wo omoide ni shiteshimau
Passing through the city with no one around.
Got out from the circling game,
And I made you into a memory.
Boku wa inotte kimi wa utau
Kienai maboroshi wo kanaeyou
Dakara inotte boku wa utau
I'll pray and you'll sing.
Let's all make a mirage that doesn't disappear,
So pray, and I'll sing.
Bokura wa hanete omomi wo shiru
Kawaru yorokobi ya kanashimi wo
Koko de inotte uta ni shite mitari suru
We jump up and come to know the weight.
We'll take the changing joy and sorrow,
Pray here and try making it into a song.
Natsukashii kimi no koe ga suru
Kidzukeba bokura wa chuu ni ukabiagatte
Toki ni oiyarare
I hear the nostalgic sound of your voice.
As I realized, we're floating up into space,
Chased away by time.
Tadayoi nagara sora wo mawatteiru dake furikaeranaide
Kaze ni hakobareta wasurenagusa ga minna oikoshiteiku
Bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana wo sakaseteiru
Just floating and turning in the sky; don't look back.
The forget-me-nots, carried by the wind, pass us by.
Our song, far ahead, is making the flowers of that color bloom.
Translated by Happyblossom
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here