National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Tashika na ima mo izure kasunde
will eventually grow hazy.
Setsuna no jikan to hikari
I laughed triflingly.
Dareka ga mitsukeru tame aru to
For the sake of finding someone,
I believe even now.
Mune no katasumi fuan kakaete
In the corners of my heart, I embrace unease.
Muimi ni toikake tsuzuketa
my meaningless questioning continues.
Dareka ni sukui wo motometeiru
Kimi no koe
Boku wa tsukamu
Chiisakute mo kikoenakute mo
Kimi no tame sukui ageru kara
I seek to save someone.
takes ahold of me
Because even if it's small, even if it can't be heard
I'm scooping it out, for your sake.
Ima mo azayaka na hikari tomosu
Even now, a brilliant light is lit
Bokura dake ga shiru ano basho e
I'll always return
to the place that only I know of.
Note: Anamnesis, derived from a Greek word, means reminiscence in English.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here