Arutairu
Altair

Log In to use the Songbox

 


Description: ED

Lyrics by Hata Motohiro
Composed and Arranged by Kanno Yoko
Performed by Hata Motohiro

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ano sakamichi de kimi wo matteita
Houkago no yakusoku ni  tooku  nijimu  sayonara

Lyrics from Animelyrics.com
I was waiting for you on that slope.
Farewell permeates our after-school rendezvous.

Lyrics from Animelyrics.com
Furimuku kage  namae wo yobugoe ga shite
Natsu no owari ni kizuki mo shinai de  boku wa kimi dake mitsumeta

Lyrics from Animelyrics.com
As you turned around to my voice calling your name,
I was gazing at you, not even aware of the end of summer.

Lyrics from Animelyrics.com
Yowakute  ibitsu de  sugu ni kowaresou na  ano koro no boku ni ne
Chiisana tsubasa wo kimi ga kuretanda
Yuuyami kashiida sora ni kasuka na hikari sagashite iru
Kimi ga suki dato suki dato ieta nara

Lyrics from Animelyrics.com
To me, who back then was weak, strange, and on the verge of breaking,
you gave a pair of humble wings.
As the sun sets in the darkening sky, I search for a faint light.
If only I had been able to tell you that I loved you...

Lyrics from Animelyrics.com
Kyoukasho no sumi ni kaita tegami wa
Itsumademo todokazu ni  ano hi no mama

Lyrics from Animelyrics.com
The letter I wrote in the corner of my textbook
never managed to reach its destination.

Lyrics from Animelyrics.com
Kokoro de wa mada  kimi wo matteita
Sewashinaku sugite yuku hibi no  dokoka de  kitto

Lyrics from Animelyrics.com
In my heart, I was still waiting for you.
I was waiting at some point in our restlessly passing days.

Lyrics from Animelyrics.com
Kawatta no wa  boku no hou na no kana
Utsuru subete ga  tanin no kao shite  shirajirashiku shizunda

Lyrics from Animelyrics.com
Was I the one that had actually changed?
Every face now looked unfamiliar and quickly sank away.

Lyrics from Animelyrics.com
"Zurusa mo tsukuroi sae mo shikatanai sa" tsubuyaita kotoba wa
Yukiba wo nakushite  futto tokete kieta
Yuuyami ukanda hoshi wa  maru de ano hi no kimi no you ni
Tayorinai ima wo  yasashiku terashiteru

Lyrics from Animelyrics.com
"You can't blame people for being crafty or trying to smooth over their faults."
These whispered words, having lost their destination, suddenly vanished.
The stars, rising out of twilight's darkness,
are gently illuminating my helpless present, just as how you did on that day.

Lyrics from Animelyrics.com
Wasurenai yo

Lyrics from Animelyrics.com
I will not forget.

Lyrics from Animelyrics.com
Utsurou kaze ni itsuka no yume ga  kasunde mo kizutsuite mo
Soredemo kawaranai taisetsu na mono  idaite  bokura wa kyou wo ikiru

Lyrics from Animelyrics.com
Even if our long held dream should be blurred or injured by the fickle wind,
we will still hold on to what's precious to us and live through today.

Lyrics from Animelyrics.com
Garasu wa kudakete  mune ni sasatta mama  nibuku itamu keredo
Kira kira mabayui hikari ranhansha suru
Yuuyami magireta machi e  nagai sakamichi  aruite yuku
Kimi no kakera wa  itsumo koko ni  aru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I still feel a dull pain from the shattered glass shard pierced in my bosom,
dazzling light is reflecting off that shard and sparkling in all directions.
I walk on the long slope towards the town that's shrouded in evening's darkness.
Your shards can always be found in this place.

Lyrics from Animelyrics.com
Bokura no te to te ga musunda seiza wa
Hanarete mo  hanarete mo  kagayaiteru

Lyrics from Animelyrics.com
The constellation created by our joined hands
will always be sparkling no matter how far apart the stars become.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here