kouya no heath
heath in the wasteland

Log In to use the Songbox

 


Description: episode 14 ending song

lyrics: Iwasato Yuuho
music/arrange: Kanno Youko
performed by AKINO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo
an encounter with a miracle takes my breath away
nani o miteiru no?
doko made mo sunda hitomi de
futari dake ga sawareru sekai de kitto
subete ga ima hajimaru kara
what are you looking at
with those clear, bright eyes?
in a world that only the two of us can feel
surely everything begins from this moment
kimi ni au tame ni umareta to tsutaetain da
soya na kaze mo  mune sasu shisen mo  zenbu
hirihiri suru koe ni naru no sa
zutto  soba ni
i want to tell you that i was born to meet you
the rough winds, the stares that pierce my heart
they all make my voice sound hoarse
i'm always by your side
KIMI O AISHITERU
nigori no nai suki tte kimochi wa
furikaeru mono nante nai
futarikiri mirai sae toberun da
i love you
these pure feelings of love
have nothing to look back on
we can fly together to the future
Lalala......
doko e yuku no?  chiisana jibun ni
namida afureru kedo hashiridaseru
lalala......
where are you going?
i may cry over my small self, but i can carry on
moshi mo haguretara karadagoto chittemiseru
hanabira tatta ichimai no sugata ni natte
kimi no ai motomete tabi suru yo
zutto  love for you
if we ever stray away from each other then i'd scatter my body
assuming the form of a single petal
i would travel, seeking for your love
with love for you forever
KIMI O DAKISHIMERU
yogosarenai suki tte kimochi ga
toki o koete yobiau
futarikiri mirai e to tobetan da
i hold you
these untainted feelings of love
call out for each other across time
we have flown together to the future
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo
tsunaida sono te ni sukoshi tsuyokunareru ki ga suru
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo
ashita mo... mirai mo... tada, doushiyou mo naku, suki da yo
an encounter with a miracle takes my breath away
with my hands clasped in yours i feel like i can be a little stronger
an encounter with a miracle takes my breath away
be it tomorrow... be it in the future... i'll simply be hopelessly in love with you
Like a wild flower
itsu made mo
KIMI O AISHITERU
KIMI O DAKISHIMERU
like a wild flower
ever always
i love you
i hold you

Translated and transliterated by shicalava



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions