Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » C » Chikyuu Shoujo Arjuna » BAIKU - Bike BAIKU |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kaze ga hashiru futari wo nosete'ku sora to mizu ga tsunagaru basho e [1] michi wa tsudzuku sekai-juu ga iki wo koroshite-iru tenmetsu suru hikari | The wind races along, carrying us with it The road leads to a place where sky meets water [1] The whole world is holding its breath A light flickers on and off |
ude mawashita anata no senaka wo koushite'ru to nandaka ookikute [2] mugon no mama mune wa tada atsuku naru koto dake sagashite-iru kara | When you spun your arms and stretch your back [2] somehow, you seem bigger to me because your heart is silently looking for something to warm it. |
doko made doko demo doko e mo yukeru watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai tooku | We can go anywhere - wherever we want, however far; until our silhouettes disappear in the distance |
toki ga hashiru futari wo nosete'ku ai to ai ga tsunagaru basho e yoru wa tsudzuku sekai-juu ga hoshi wo furasete-iru hansha shiau kokoro | Time races on, carrying us along. The night leads to a place where love is connected to love. The whole world causes a shower of stars to fall. Hearts reflect on each other. |
doko made doko demo doko e mo yukeru watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai tooku | We can go anywhere - wherever we want, however far; until our silhouettes disappear in the distance |
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo? ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi? watashi-tachi tte nee koibito sore tomo? ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi? watashi-tachi tte nee koibito sore tomo? | Say, are we lovers, or what? Are those shining waves the gateway to paradise? Say, are we lovers, or what? Are those shining waves the gateway to paradise? Say, are we lovers, or what? |
chikyuu no hate dokoka ni aru kara tooku | Because it's out there somewhere, in the ends of the earth in the distance |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
