- Home
- Anime
- A
- Asatte no Houkou
- modorenai shouko - proof of no return
modorenai shouko |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
omoidasanakunatte kara nandome no sora darou itami wa yagate kieteyuku sou shinjita onesided love | how many skies have passed since i stopped thinking about you? the pain will fade away in time so i believed, it was a one-sided love |
ZERO ni modorou dare ni mo awanai de tada kaze ni fukare tada toki ga sugiru kono machi ni kita no ni meet again | i'll go back to zero and see nobody letting myself be drifted by the wind, letting the time go by i came to this town, but here we meet again |
iki ga tomarisou datta me no mae ni arawareta When you were my only lover doushite...? furueru koe to kuchibiru o kamishimeta "hisashiburi ne." ahaha | my heart almost stopped you appeared right before my eyes when you were my only lover why...? biting my lip, i said in a shaky voice, "long time no see." ahaha |
kizutsuita no wa watashi dake torawareta kako no koto aikawarazu no kattesa ni me o fuseta onesided love | i was the only one who was hurt, bound by events of the past at the display of your usual selfishness i dropped my gaze, it was a one-sided love |
mada suki? nante nani o itterun darou hoho o tataita te itamu no wa kokoro ikiba o ushinatta smile again | "do you still love me?" ...what are you saying? my hand struck your face, but my heart feels the pain i've lost a place to smile again |
namida tomaranakatta sunaosa o yurusenai jibun ga yurusenai doushite...? koko ni iru no yo wasureru to kimeta no ni hidoi shiuchi ahaha | the tears won't stop i won't let myself be honest, i refuse to why...? here i am i resolved to forget about you, but instead i got this cruel treatment ahaha |
nani mo oshienai no ne kimi naraba daijoubu to tsukihanasareta mama doushite...? watashi wa ima mo konna ni mo yureteiru yamete yamete | you won't tell me anything, won't you? "you'll be fine," you said and pushed me away why...? even now i'm still trembling all over like this... stop it! stop it! |
iki ga tomarisou datta me no mae ni arawareta When you were my only lover doushite...? furueru koe to kuchibiru o kamishimeta "hisashiburi ne." ahaha | my heart almost stopped you appeared right before my eyes when you were my only lover why...? biting my lip, i said in a shaky voice, "long time no see." ahaha |
Translated and transliterated by shicalava
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
