| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
datte ima asobitaishii tsumaranai KOTO wa iya daa | but i wanna have fun now! i cant stand the boredom! |
guruguru mawaru sekai (sekaai!)
tanoshii dake ja DAME na no ka na (DAME na no ka naa!)
ARI ja nai? nante heavenly
PIISU (PIISU) | round and round spins the world (the world!)
can't it be all play? (can't it?)
it is possible, right? wouldn't that be heavenly!
peace~ (peace~) |
OTONA ni naranakya WAKARANAI
machigaidarake no princess?
sore demo atashi ga tengoku o miseteageru | i wouldn't understand unless i grow up
am i a very mistaken princess?
even so, i'll show you what heaven is |
motto tada asobitaishii yowakucha sugu akichau | i just wanna have more fun! you'll soon bore me if you go wimpy on me! |
fuwafuwa haneru HAATO (funyu~)
kowagaranai de uketomete yo (uketomete yo!)
itazura ni nante heavenly
PIISU (PIISU) | my heart bounds lightly (funyu~)
don't be afraid, just take it (just take it!)
the mischief, how heavenly!
peace~ (peace~) |
OTONA ni naru no wa MUZUKASHII
nisemono darake no society
sonna no imi nai jan tengoku e sasotteageru | it's so difficult growing up
in a society full of phonies
what's the point in that? i'll take you to heaven |
shiro to kuro no moon light, too shine sign
itsuka irotoridori ni kawaru | the black and white moonlight, the sign shines too bright
someday it will all become colourful |
taisetsu na mono o oshiete
tsuyoku nattara wakaru ka na...
iranai mono o kowashitara
nan ni mo nokoranai no wa yada | tell me what matters most
would i understand if i became stronger...?
i don't want to be left with nothing
once i break the things i don't need |
OTONA ni naranakya WAKARANAI
machigaidarake no princess?
sore demo atashi ga tengoku e sasotteageru
atashi ga tengoku o miseteageru | i wouldn't understand unless i grow up
am i a very mistaken princess?
even so, i'll take you to heaven
i'll show you what heaven is |