AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » A » Azumanga Daioh » Sorezore no Oneway - Each Separate Road Sorezore no Oneway |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Ame agari no sora kara itsumo no Yuuyake iro ga nozokeba Natsukashii kisetsu no owari ga mieta | If, from the sky above the rain The sunset would peak out I could see the end of this nostalgic season |
Watashitachi no mainichi mujaki na Onaji kaiwa no nagaremo Kiete yuku hikouki ga wasureta kumo no you | The stream of our everyday, innocent Same-old conversations Will be like a plane that vanishes into the clouds |
I feel a wonderer Samishii toki wa Tonari no aitsu nara waraitobasu | I can't help but wonder At lonely times like these While this jerk* next to me just laughs |
Sorezore no One way Arukidasu kara Hanarebanare ni naru koto mo aru yo Mata aeru made Karuku te wo futte Omoide ni kitto kansha da yo ne | Each separate road: Because we've set out Other things are scattered too Before we can meet again A light rain will fall I guess I have to thank you for the memories |
Machigaetemo ii sa to chotto wa Kiraku na kokoro ni nareru Fushigi na yatsura da na tennen sensu | Well, a few mistakes are okay I'm getting used to feeling good Those guys sure are mysterious, with their random sense |
Omoshirosa ni mainichi sugiteku Futo tachidomaru ashita mo Wasuretari okottari fuzake aereba ii | There's something interesting every day And tomorrow suddenly stands still Even if I forget, or get mad, it would be nice to meet again |
I'm just nasty girl Tanoshii kuse ni Tokidoki ni aitsu ni wa tsumetaku naru | I'm just a nasty girl When it comes to this habit of having fun Sometimes I can be cold to that girl* |
Yume ga aru My life Todoku you ni to Ganbare minna daisuki na hibi wo Mune ni itsuka wa Atarashii michi Omoide wa issho itsumademo ne | The dreams in my life I'll reach mine, and-- Everyone do your best! These are the days I like Someday in my heart Will be a new road And the memories will always be with me |
Sorezore no One way Arukidasu kara Hanarebanare ni naru koto mo aru yo Mata aeru made Karuku te wo futte Omoide ni kitto kansha da yo ne | Each separate road: Because we've set out Other things are scattered too Before we can meet again A light rain will fall I guess I have to thank you for the memories |
Yume ga aru My life Todoku you ni to Ganbare minna daisuki na hibi wo Mune ni itsuka wa Atarashii michi Omoide wa issho itsu made mo ne | The dreams in my life I'll reach mine, and-- Everyone do your best! These are the days I like Someday in my heart Will be a new road And the memories will always be with me |
* presumably Tomo
Transliterated by KonnoA <hiwdy_dexter_bijou_boss_hamtaro@yahoo.co.nz>
Translated by Sister Vigilante
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
