nO limiT

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Sung by: Eclipse - Rouge (Tomatsu Haruka), Citron (Nakajima Megumi), & Violette (Hayami Saori)
Lyrics: KK & Fujisue Miki
Composition: Fujisue Miki
Arrangement: Kusano Yoshihiro

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Deai wa mirai ikusen no kibou
Sora, hatenai shinjitsu made wa tooi
Meiro no deguchi mada mienakute
Hontou no kotae sagashiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
This meeting is the future, a thousand hopes
The sky and the truth are far away
The exit to the labyrinth still unseen
Searching on for the true answer

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara zettai

Lyrics from Animelyrics.com
So definitely...

Lyrics from Animelyrics.com
Kurayami no mukou ni mieru hikari no kiseki ga
Jiguzagu ni kakenukete kibou he no tsumuideku

Lyrics from Animelyrics.com
Beyond the darkness, I see a light of miracle
Zigzagging through it, as the miracle of hope spins

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi wa...

Lyrics from Animelyrics.com
Sadness is...

Lyrics from Animelyrics.com
Nagareru toki wa tometakutemo
Omoi ya sakebi tsutawaranakutemo
Soredemo kokoro wa utsushitsuzukete
Bokura wa ikiteku
Zetsubou wa sou kitto kurikaeshite iku no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even though the flow of time doesn't stop
Even if my cries and feelings aren't heard
Even then, my heart will shine through
We will live on
The despair will return, but

Lyrics from Animelyrics.com
Nagareru kaze ga tsumetakutemo
Ikitsuku basho ga mienakutemo
Boku wa ima mae wo muki
Yume no iriguchi de itsuka wa
Genkai wo koeteyuku 

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the blowing wind is cold
Even if you can't see the destination
I now face forward
So at the door to my dream
I'll surpass my limits

Lyrics from Animelyrics.com
Kagami no mukou iru no wa dare?
Rasen no kibou hagareochiteiku
Pazuru no piisu mitsukaranakute
Unmei ga itai mune ni gyutto tsukamu

Lyrics from Animelyrics.com
Who's behind the mirror?
Whirling hope drops and falls off
Can't find a piece of the puzzle
Fate is painful so I clutch my chest

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara zettai

Lyrics from Animelyrics.com
So undoubtedly

Lyrics from Animelyrics.com
Taemanaku tsuzuiteku michi ga koko ni aru naraba
Sukoshizutsu mieteku mirai no imi ga kitto shinkasuru

Lyrics from Animelyrics.com
If the straight and endless road is here
Then little by little, the meaning of the future I see is evolving

Lyrics from Animelyrics.com
Genjitsu da yo...

Lyrics from Animelyrics.com
It's reality

Lyrics from Animelyrics.com
Subete ga kitto kanashikutemo
Nagareru keshiki hakanakutemo
Tsutaeru nani ka wo sagashitsuzukete
Bokura wa ikiteku
Rekishi wa sou kitto kurikaeshite iku no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even though everything's sad
Even if the passing scenery never lasts
I'll keep searching for what I will say
We will live on
History repeats itself, but

Lyrics from Animelyrics.com
Dare ka ni sotto tsubuyaitemo
Omoi wa zutto tsutawaranakutemo
Boku wa ima, kono sekai
Dare ka mukiatte ikiteru?
Kaze ga sotto fuiteru

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I murmer softly to someone
Even if my feelings are never heard
Will I, in this Earth,
Ever be able to stand face to face with anyone?
The wind gently blows.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi wa...

Lyrics from Animelyrics.com
Sadness is...

Lyrics from Animelyrics.com
Nagareru toki wa tometakutemo
Omoi ya sakebi tsutawaranakutemo
Soredemo kokoro wa utsushitsuzukete
Bokura wa ikiteku
Zetsubou wa sou kitto kurikaeshite iku no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even though the flow of time doesn't stop
Even if my cries and feelings aren't heard
Even then, my heart will shine through
We will live on
The despair will return, but

Lyrics from Animelyrics.com
Nagareru kaze ga tsumetakutemo
Ikitsuku basho ga mienakutemo
Boku wa ima mae wo muki
Yume no iriguchi de itsuka wa
Genkai wo koeteyukeru...

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the blowing wind is cold
Even if you can't see the destination
I now face forward
So at the door to my dream
I will surpass my limits

Translated and transliterated by Caphi

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here