Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Hajimaru no wa, Sayonara |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kimi dake wo yobi michibiiteru sabishisa mo kagayakasete | bringing your loneliness into radiance, is calling and guiding you and no one else. |
hitomi sorasu kimi wa dakedo mou mayottenai | Looking away, you assert. However, you're no longer astray from your path. |
kimi igai ja mirenakatta sore dakede | which you were the only one able to see. That's all. |
kimi dake wo yobi michibiiteru hitori de te ni suru yume dato | is calling and guiding you and only you, to a dream you must attain with your hand. |
hashiru mirai de bokura ga ita omoide wo kagayakasete | Please, in your future, bring our old memories into shine. |
osanai ano toki ni wa mujaki ni modorenakute | However, we're no longer able to return to our innocent and simple youthful time. |
waraetara sore de ii kao agete | Raise your head, and please make sure that your smile always stays. |
koko kara zutto omotteru yo kokoro wa hitori ni sasenai | I will constantly be thinking about you. I won't ever let our hearts feel lonesome. |
hanareta koto de kitto dokoka de chikazuku to shinjiteiru | I believe we'll surely be drawn nearer to each other after we have bid goodbye. |
bokutachi wo yobi michibiiteru sorezore te ni suru yume dato | is calling and guiding you and me, to a dream we must each attain with our own hand. |
hashiru mirai de bokura ga ita omoide wo kagayakasete | Please, in your future, bring our old memories into shine. |
Transliterated by Akaruka
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
