- Home
- Anime
- B
- Bubblegum Crisis
- Bara no SORUJA- - Rose Soldier
Bara no SORUJA- |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
shizukesa wo hikisaku koe midori no daiichi yo ankoku no michi wo tozasu mabayui hikari | Oh green earth, whose cry pierces the silence. Dazzling light that blocks the pitch-black road. |
kono ima wo ikiru ashita no tame ni chijou ni orita tenshi yo | Oh angel, fallen to earth, live here and now, for the sake of tomorrow. |
Soldier, fighting and kill the wrong kokoro ni akai bara Soldier, this is the way of love shouri wo tsukamu made | Soldier, fighting and kill the wrong. Red roses in your heart... Soldier, this is the way of love. ...until you grasp victory. |
[Short Instrumental] | [Short Instrumental] |
te no naka ni mirai no kagi shinjitsu no REJISUTO tamashii wo yusaburu no wa yuuki no chikara | In your hands lies the key to the future: resistance of the truth. It is the power of bravery that shakes the spirit. |
ikite-iru akashi nagareru chishio aisuru hito no tame nara | Flowing blood is proof that you're alive, if it's for the sake of those you love. |
Soldier, question of life or death kokoro ni akai bara Soldier, meaning of life for you shouri wa me no mae ni | Soldier, question of life or death. Red roses in your heart... Soldier, meaning of life for you Victory is right before your eyes. |
[Instrumental] | [Instrumental] |
ikiru yorokobi sora tobu tori mo hana mo kono mune ni chikatta kono mune ni chikatta We would not keep silent and let it pass | The joy of life, birds flying in the sky, and flowers... We swore in our hearts We swore in our hearts We would not keep silent and let it pass. |
Soldier, fighting and kill the wrong kokoro ni akai bara Soldier, this is the way of love shouri wo tsukamu made | Soldier, fighting and kill the wrong. Red roses in your heart... Soldier, this is the way of love. ...until you grasp victory. |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
