National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox


Description: Priss Song

Sung by: Sudou Akira (as Priss)
Lyrics: Sudou Akira
Composition: Sasaki Mari
Arrangement: Korenaga Kouichi
Lyrics Sheet Donated by: Elya Arrasmith ([email protected])

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
anata ga inai hitori no asa o
jouzu ni sugoshiteru
mote amasu hodo aru omoide mo ima de ha
togireta eiga no you

Lyrics from
I get through the mornings
when I'm alone and you're not here just fine.
But now even the memories I can't even handle
are like
an interrupted movie.

Lyrics from
kioku no sougen o kakenuketa
kako no keshiki o  toozakeru tame ni

Lyrics from
I ran through the savannah of memory
to keep the scenery of the past away

Lyrics from
furidasu ame ga subete o nurashite
aishita anata ga hodoketeku
iro aseta ame ni utarete mo
kasa ha iranai  hitori dakara

Lyrics from
The pouring rain soaks everything
You, who I loved, fade away...
Even though I'm pounded by the dull rain,
I don't need an umbrella,
because I'm alone.

Lyrics from
ichibyou saki ni okiru koto demo
nagare o tadotteru
futoshita toki ni kawasu kotoba de futari no
yukuhou mo kawatte yuku

Lyrics from
It happens in an instant, but
I only continue wandering.
With words that turn aside the times
when we were casual with each other,
we keep changing where we are.

Lyrics from
nemuri no naka de miru omokage ha
tooi kisetsu no maboroshi to kawaru

Lyrics from
The face that I see in the midst of sleep
turns into a vision of a distant season.

Lyrics from
furidasu ame ga subete o nurashite
koi shita futari ga hodoketeku
kono hoho o nagareru shizuku ni
kasa ha iranai  hitori dakara

Lyrics from
The pouring rain soaks everything
We, who were in love, fade away...
With tears running down my cheek,
I don't need an umbrella,
because I'm alone.

Lyrics from
kawaita kokoro  sono naka de ikite yuku kara
setsunasa mo kodoku mo namida mo  soko ni ha sorezai shinai

Lyrics from
Since I live on in my withered heart
heartbreak, loneliness, and tears
don't exist there.

Lyrics from
kono ame ga subete o nurashite
hashaida kisetsu o hodo iteku
me o tojite nagareru namida ni
kasa ha iranai  saigo no ame
hitori dakara

Lyrics from
This rain soaks everything
The season when we were in good spirits comes undone
Closing my eyes as the tears flow,
I don't need an umbrella
in this last rain,
because I'm alone.

Transliterated by Allen Tyner <[email protected]>

Translated by Takayama Miyuki <[email protected]> now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here