- Home
- Anime
- B
- Bubblegum Crisis Tokyo 2040
- Ame - Rain
Ame |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
anata ga inai hitori no asa o jouzu ni sugoshiteru mote amasu hodo aru omoide mo ima de ha togireta eiga no you | I get through the mornings when I'm alone and you're not here just fine. But now even the memories I can't even handle are like an interrupted movie. |
kioku no sougen o kakenuketa kako no keshiki o toozakeru tame ni | I ran through the savannah of memory to keep the scenery of the past away |
furidasu ame ga subete o nurashite aishita anata ga hodoketeku iro aseta ame ni utarete mo kasa ha iranai hitori dakara | The pouring rain soaks everything You, who I loved, fade away... Even though I'm pounded by the dull rain, I don't need an umbrella, because I'm alone. |
ichibyou saki ni okiru koto demo nagare o tadotteru futoshita toki ni kawasu kotoba de futari no yukuhou mo kawatte yuku | It happens in an instant, but I only continue wandering. With words that turn aside the times when we were casual with each other, we keep changing where we are. |
nemuri no naka de miru omokage ha tooi kisetsu no maboroshi to kawaru | The face that I see in the midst of sleep turns into a vision of a distant season. |
furidasu ame ga subete o nurashite koi shita futari ga hodoketeku kono hoho o nagareru shizuku ni kasa ha iranai hitori dakara | The pouring rain soaks everything We, who were in love, fade away... With tears running down my cheek, I don't need an umbrella, because I'm alone. |
kawaita kokoro sono naka de ikite yuku kara setsunasa mo kodoku mo namida mo soko ni ha sorezai shinai | Since I live on in my withered heart heartbreak, loneliness, and tears don't exist there. |
kono ame ga subete o nurashite hashaida kisetsu o hodo iteku me o tojite nagareru namida ni kasa ha iranai saigo no ame hitori dakara | This rain soaks everything The season when we were in good spirits comes undone Closing my eyes as the tears flow, I don't need an umbrella in this last rain, because I'm alone. |
Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.com>
http://www.AnimeLyrics.com/
Translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
