TONNERU no Naka no Wakusei
Planet Inside a Tunnel

Log In to use the Songbox

 


Description: Priss Character Song

Sung by: Sudou Akira (as Priss)
Lyrics: Sudou Akira
Composition: Hara Kazuhiro
Arrangement: Korenaga Kouichi
Lyrics Sheet Donated by: Elya Arrasmith ([email protected])

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
asu o shiranai  nani mo shiranai  ikiteru dake
ue ni ukabu tsuki to taiyou no shoutai mo wakattenai
TONNERU kara mieru hikari o hoshi to yonde
atama yori mo takaku gimon o kazashi hataraiteru
kyou no kurikaeshi

Lyrics from Animelyrics.com
Not knowing tomorrow, not knowing anything...
I just live on.
I don't know the identity of the rising moon or the sun either.
The light I see from the tunnel
I call a star.
Showing my doubts that pile up high over my head, I keep working
Today's repeat

Lyrics from Animelyrics.com
jama na sokubaku  furikiru SHOOTAIMU
koukishin ha totsujo arawaru

Lyrics from Animelyrics.com
Throwing off all my shackles, it's showtime. [1]
My curiousity suddenly appears

Lyrics from Animelyrics.com
ROKETTO ni notte yukeba
minasama sorotte  FUWAFUWA
haruka saki ni deguchi ga areba
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
When they ride a rocket
Everyone, all together, are as light as a cloud...
If there's an exit far in the distance
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we? [2]

Lyrics from Animelyrics.com
higashi he iki  nishi he ittara  sukoshi nemurou
dare ga tsukutta?  konna bakageteru genjitsu ha iranai
mou go chisousama

Lyrics from Animelyrics.com
Going to the east, if you go to the west
Let's rest a little
Whose made this anyway? We don't need such an absurd reality.
Thanks for your help.

Lyrics from Animelyrics.com
korezo hontou no  TAKATOBI sakusen
ano hoshi o hidari he magarou

Lyrics from Animelyrics.com
These are the real, daring tactics.
Turn that star toward the left

Lyrics from Animelyrics.com
ROKETTO ga tonde yukeba
jikan mo MANEE mo  FUWAFUWA
kono hikari ga deguchi dattara
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
When you fly in a rocket
Time and money just float away
If this light is the exit,
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?

Lyrics from Animelyrics.com
jama na sokubaku  furikiru SHOOTAIMU
koukishin ha totsujo arawaru

Lyrics from Animelyrics.com
Throwing off all my shackles, it's showtime.
My curiousity suddenly appears

Lyrics from Animelyrics.com
ROKETTO ni notte yukeba
minasama sorotte  FUWAFUWA
haruka saki ni deguchi ga areba
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
When they ride a rocket
Everyone, all together, are as light as a cloud...
If there's an exit far in the distance
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?

Translator's Notes:

[1] The line literally says "cumbersome restraints," but I translated it as "shackles"

[2] The line "nantoka no naka no kaeru" refers to the Japanese saying "i no naka no kaeru" ("a frog in a well"). That is, a frog that knows only about the well and thinks he is the greatest, without imagining that there's a far greater sea.

Transliterated by Allen Tyner <[email protected]>
http://www.AnimeLyrics.com/ Translated by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here