- Home
- Anime
- B
- Bubblegum Crisis Tokyo 2040
- Bukkirabou na Ai ni Oboretai - I Want to Drown Myself in Blunt Love
Bukkirabou na Ai ni Oboretai |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
dakishimeta nara mou sore ijou kotoba ha iranai tamashii made ubawareru you na bukkirabou na ai ni oboretai | If we held each other any more, we'd have no need for words. I want to drown myself in blunt love as if my very soul could be swept away... |
nemuri no aima ni tsukutta yasuppo kake hiki de kodoku o VEERU ni kakushite renai jouzu na FURI | With tawdry tactics fabricated from in my sleep, I hide my loneliness with a veil and pretend to be good at love |
kigen saguri no darui kaiwa ja kotoba no kabe ga jama de shikatanai | Mild talks intended only to know the mood of another have such a high wall of words it's nothing short of annoying |
shinjitsu no hitomi ga toki hanatsu atsui manazashi to kazaranai kokoro ga sakebu you na bukkirabou na ai ni oboretai | As if the passionate look coming from my truthful eyes, and my bare heart are crying out, I want to drown myself in blunt love... |
hito no kokoro ni douchou suru KAMEREON jinsei ha "hitori" ga nani yori no kyoufu to shinjite utagawanai | The life where I am like a chameleon, always changing to agree with the other's heart Is a proof that for me, loneliness is, without doubt, my greatest fear. |
yume ai yuujou sonnan ja nai hadaka ni narazu ni tsukame yashinai | A dream... Love... Friendship... It's nothin' like that. You can't grab hold of it without baring yourself. |
aishiteru naratada gamushara ni aiseba ii dake kanaetai naratada hitasura ni hashireba ii dake ...jirettai | If I love, then it would be nice to be loved recklessly... If I want my dream to come true, I should run to it single-mindedly ...How irritating. |
aishiteru naratada gamushara ni aiseba ii dake kanaetai naratada hitasura ni hashireba ii dake | If I love, then it would be nice to be loved recklessly... If I want my dream to come true, I should run to it single-mindedly |
dakishimeta nara mou sore ijou kotoba ha iranai tamashii made ubawareru you na bukkirabou na ai ni oboretai | If we held each other any more, we'd have no need for words. I want to drown myself in blunt love as if my very soul could be swept away... |
Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.com>
http://www.AnimeLyrics.com/
Translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
