| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
hirogaru daichi ni afureru ibuki
nagareru kumo ma ni sasayaku hikari | A breath of air that floods the broad earth
light that whispers between the flowing clouds |
ikusen no toki o koete kite mo
GARASU no you na sono minamoto ha hakanaku | Even if it surpasses a thousand years,
This glassy birthplace is neverending. |
sora no risei o kaze no yuuki o
suna no yokubou motto kanjite
watashi ha dare? anata ha dare?
kizutsuke ai doko he yuku no | The reason of the sky... The courage of the wind...
The desire of the sand... I feel them more.
Who am I? Who are you?
Where does wounded love go? |
sono me ni miru no ha kioku no IDEA
karada o kankari koko ni umareta | What I see in these eyes is an idea of memory.
Presented with this body, I was born here. |
eien no sekai de ha naikeredo
tabidatsu toki made ha kono basho ni iru kara | There is no such thing as an eternal world, but...
So I'll be right here until I travel again... |
toki no chisei o hito no kiseki o
yume no kanjou o motto shinjite
watashi ha anata anata ha watashi
akai deja vu omoide shite | The wisdom of time... The miracles of people...
The feelings of dreams... I believe in them more.
I am you. You are me.
I remember red deja vu. |
[Guitar Instrumental] | [Guitar Instrumental] |
eien no sekai de ha naikeredo
tabidatsu toki made ha kono basho ni iru kara | There is no such thing as an eternal world, but...
So I'll be right here until I travel again... |
sora no risei o kaze no yuuki o
suna no yokubou motto kanjite
watashi ha dare? anata ha dare?
kizutsuke ai doko he yuku no | The reason of the sky... The courage of the wind...
The desire of the sand... I feel them more.
Who am I? Who are you?
Where does wounded love go?
|