Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hanabira |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Sakihokoru hana uchitsukete iru Soba ni aru mono soba ni aru hodo Sore wa mienai mienikui mono | Striking a flower in full bloom A thing that is close, a thing with some limit The closer it gets the harder it is to see |
Kumori nai hitomi wo ima | Now my eyes are clear |
Toori ame chiri yuku hanabira ni tatou | A shower of flower petals will probably come to pass [scatter]^ |
Sakihokoru hana sore ni nite iru Ame wo furasou owari ni shiyou Subete ni sosogu ame wo furasou | Resembles the flowers in full bloom Let's make it rain, let's make it stop Let's make the rain pour down on everything |
Furidashita arawa ni ima | The rain begins to pour now in this moment |
Toori ame chiri yuku hanabira no you ni | Like a shower of flower petals that give way [scatter] |
Toori ame chiri yuku hanabira ni tatou | A shower of flower petals will probably come to pass [scatter] |
^ "Chiri" would literally be "scatter"
Also to clear up confusion the song name is "Hanabira" not "Shisen" ^_^
Translated and transliterated by SakuraFox512
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
