Houkiboshi |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
yozora o miage hitori houkiboshi o mita no isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo anata no koto omou to mune ga itaku naru no ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara | Looking up at the night sky alone, I saw a comet Though it appeared and vanished in a second When I think of you, my chest begins to hurt I want to see you right now, but I can't fly through the sky |
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba sora kakenuke tonde iku, donna ashita ga kite mo ko no omoi wa tsuyoi dakara houkiboshi zutto kowarenai yo | If perchance I could have become a comet I would go flying through the sky No matter what kind of tomorrow comes, this thought is strong So my comet is unbreakable |
ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni anata ga itta koto ima demo oboeteru ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to | As I was complaining about how hateful the rain was Even now I still remember what you said How, after the rain, the night sky is beautifully filled with stars Thinking of that, I could even come to like the rain |
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba afureru hikari furasu yo itsumo kanashii toki yozora miru anata ga egao ni naru youni motto kagayakitai | If perchance I could have become a comet I would always spill my overflowing light As you look at the night sky when you're sad I want to sparkle more so that you will smile |
anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo | You are always fighting something by yourself Being by your side is all I can do |
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba sora kakenuke tonde iku kitto kanarazu todoku ko no isshun no hikari de anata no IMA terashi sora o megurou atashi ga houkiboshi ni nareta naraba kitto soba ni ite ageru, donna toki mo | If perchance I could have become a comet I would go flying thorugh the sky, surely I would definitely reach you, with this single moment of light Lighting up your present and passing through the sky If I could have become a comet I would surely stay by your side, at any time |
Transliterated by Meredith Filak
http://mei0023.deviantart.com
Translated by Lady Elwen
http://www.twin-elements.com/lyrics/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
