Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Sakura Biyori |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Hirahira to mai ochiru sakura no hanabira no shita de | under these cherry blossoms that fall slowly |
Kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama | our shadows in the corner of the park remains unchanged |
Marude nagai yume kara sameta you ni miageta saki wa momoiro no sora | as if I woke up from a long dream, the sky I looked up at is pink |
Boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho | that soft spot to the right that only I knew about |
Nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama | we made sure many times but it's still unfulfilled |
Kimi mo ima doko ka de miteru no kanaa ano hi to onaji momoiro no sora | are you looking at it from somewhere? that same pink sky from that day |
Nani yori mo kakegae no nai takaramono | are treasures more important then anything else |
Tomedonai omoi ga afuredashite namida ga komiageta | the unstoppable feelings overflow and tears build up |
Mada minu mirai wo mune ni daite miageta saki wa momoiro no sora | with the unseen future held in my chest, I look ahead and see the pink sky |
taken from Sakura Biyori booklet
Transliterated by Rinian
Translated by Wistfulwish
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
