National Anime Song Translation Month 2017!

Yozora no Kawa
River of the Night Sky

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Bleach Beat Collection 4th Session:01 Byakuya & Rukia
Track # 1

Description: Byakuya Character Song

Sung by Okiayu Ryoutarou (Kuchiki Byakuya)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kanashimi no iro o oshiete iru you na
Shizuka na yozora ni

Lyrics from
As though teaching me the colour of sadness
In the peaceful night sky

Lyrics from
Kizukanu to shitara
Kizukasete hoshii
Shirubeki subete o

Lyrics from
If you don't understand
I want to make you understand
Everything that you ought to know

Lyrics from
Tooku ni mieru nuguenu namida
Mamorikirenai kotoba ga hibiku

Lyrics from
From far away I can see your unwiped tears
The words that I can't hold on to are ringing out

Lyrics from
Sekai ga owaru nara
Sono toki ni wa wakaru darou ka
Kotae o shiranu mama hitotsu mune o tojita

Lyrics from
If the world should end
Surely in that moment you'd understand
That without knowing the answer, my solitary heart closed

Lyrics from
Kanashimi no oto ga kikoenai you na
Sewashii sekai ga

Lyrics from
The hectic world goes on
as though the sound of sadness can't be heard

Lyrics from
Mukiau koto o toozakeru nara
Sukoshi kobameru odayaka na hibi

Lyrics from
If meeting face to face is still a distant thought
Then I'll reject just a little this peaceful daily life

Lyrics from
Subete o tsuranuite
Tsuyoku arou kokoro midasazu
Saigo no negai sae kanaerarenu yoru ni

Lyrics from
Penetrating through everything
A heart with strong resolve won't be swayed
Even on a night when a last wish can't be granted

Lyrics from
Yozora ni  azukete wa
Tojita mama no kokoro no kawa wa
Dare ni mo shirarezuni shizuka ni kagayaite

Lyrics from
Relying on the night sky
The river of my closed heart
Silently shimmered without anyone knowing

Lyrics from
Sekai ga owaru nara
Sono toki ni wa ieru darou ka
Afureru omoide o nazoru you ni tsugeyou
Hitomi ga kasanatte hitotsu mune ni saita

Lyrics from
If the world should end
In that moment, surely, I'd be able to say it
Like tracing the overflowing memories, I'll tell you that
Reflected in your eyes was the bloom of a solitary heart

The kanji for "shunkan" (second) is used with the reading "toki" (time)

Translated and transliterated by VraieEsprit

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here