D'espairs Ray Lyrics translation contest!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » B » Blood+ » Aozora no Namida - Tears of Heaven Aozora no Namida |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Hitori kiri kurayami no naka kimi no namida no imi o shitta Negau basho fumidashita kedo dare mo kizutsuketaku nakute | Alone in the darkness I saw the meaning of your tears Though I began stepping where I desired to be, I cannot harm anyone... |
Umi o wataru kaze wa kyou mo mayowazu ni ashita ni mukau no ni Kokoro wa doushite ugoki dasenai | The wind crossing through the sea doesn't wander today, heading directly to tomorrow Why don't my mind start moving? |
Donna unmei ga matte irun darou Kuyamitakunai yo umareta koto Kanashimi no naka ni yuuki ga aru Kagayaki tsukamu to shinjiteiru Furishikiru aozora no NAMIDA Itsu no hi ka egao ni kaeru yo | What fate might be awaiting me? I don't want to regret having been born In the sadness there is courage Trusting I will hold the gleam Tears of heaven, falling down still Shall be changed to smiles one day |
Isogiashi oikaketa kaze yubi no aida o surinuketeku Shinjiru koto mada kowai kedo todomaru koto wa mou shinai | Wind chasing my hasty feet passes through my fingers I still fear trusting, but I shall not stop now |
Tsuki ga sotto kata o tataki minamo utsushite kureta kiro michi Mayou koto sae wasurete yuku yo | - - |
Nani mo nai asu ga matte ite mo Nanika o umidasu te ga aru kara Kimerareta michi mo kaete yukeru Tsuyoi omoi ima komiageteru Koboreteta aozora no NAMIDA Ashita ni wa kitto hareru kara | Though a tomorrow with nothing left awaits As my hands are here, something born in them The fated road keeps changing shape, too I now hold my strong feelings in Tears of heaven, having flooded Shall clear up tomorrow |
Miageta saki e to arukidaseru hazu Doko made mo yukeru jibun nakusanai nara | (I) Would be walking toward what I looked up Can go anywhere, if I don't lose myself |
Donna unmei ga matte irun darou Kuyamitakunai yo umareta koto Kanashimi no naka ni yuuki ga aru Kagayaki tsukamu to shinjiteiru | What fate might be awaiting me? I don't want to regret having been born In the sadness there is courage Trusting I will hold the gleam |
Furishikiru aozora no NAMIDA Itsu no hi ka egao ni kaeru yo | Tears of heaven, falling down still Shall be changed to smiles one day |
Transliterated by Neoqstar 
Translated by HelcahisieRomen 
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
