Watashi Dake no Yume He |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
nandemo nai mainichi nandemo naku sugiru heibonna onna no ko watashi ha | Nothing, everyday I cry so much at everything The ordinary girl ...is me |
tooku de kagayaiteru miageru dake no hoshi akirametai hajime kara | Sparkling virtue Look up at the only star I want to give up From the start |
* mune no naka me o tojite kangaetemita watashi rashisaya ima dekiru koto o | * Inside my chest Close my eyes Seems like my imagination I hear the sound Now I'm ready for this |
honto ni motomeru mono ga aru nara aruki dasou okubyouna iiwake ha mouiranai | If I ask genuinely, you exist I walk, an unnecessary addition A timid excuse Already unneeded |
dare ni mo mane no dekinai watashi de aruki dasou kokoro ni utsushita watashi dake no yume he | Unable, I only immitate I walk, an unnecessary addition Copied in my heart Only in my dream |
ima ni mo naki dashisou umaku ikinai hibi itsudatte watashi dake DAME nano | Now I start crying so quickly Dexterously chapped, I won't go Always only me Because it's necessary |
minna to onaji mono ga hoshii to omotteta subu ni akite shimau no ni | Everyone and the same as one Surface with want Slide in, finished tiring of this |
nanto naku kizuiteta wakari kaketeta mezameru you ni ima miete kita no | I found out, how I wept Lacking an understanding Like waking up Now I can see north |
watashi ha watashi dake no kagayaki ni aruki dasou jibun ga kirai nante mou iwanai | Me, only I sparkle I walk, an unnecessary addition Why do I hate myself? Before long, I'm speechless |
donna ni tooku takaku miagete mo akiramenai watashi no ashita ha yume he tsuzuku REERU | When I put it away, however hard, I look upward, dying I won't give up Tomorrow is continued in my real dream |
* repeat | * Repeat |
Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.com>
http://www.AnimeLyrics.com/
Translated by Arashi <can_o_7up@hotmail.com>
http://www.tenjou.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
