National Anime Song Translation Month 2016!



Sore wa Chiisana Hikari no you na
It is like a small light

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Artist: Sayuri
Lyrics: Yuki Kajiura
Composition: Yuki Kajiura
Arrangement: Ryo Eguchi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku dake ga miteta
kimi no koto
kako mo mirai mo
kanashimi mo yorokobi mo
subete

Lyrics from Animelyrics.com
I was the only one
who was looking at you;
at your past and future,
at your sadness and happiness,
everything.

Lyrics from Animelyrics.com
otona ni naru tte kitto
yasashiku naru koto da to shinjiteita
kodomo no koro no boku no mama ni

Lyrics from Animelyrics.com
I believed that growing up,
meant becoming kinder,
but I'm still the same as I was as a child.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no koto mamoritai to omou
kurayami kara mezamete mo
boku o machiuketeru kanata de
futari o kakushita kono machi ni
daremo shiranai yuki ga futteita
kimi wa boku no mune ni kizamareta
ichiban fukai kizuato no you de
kimi ga warau kono sekai no uta
torimodosu yo

Lyrics from Animelyrics.com
I feel I want to protect you,
even if I awaken from the darkness,
on the other side waiting for me.
In this town that hid the two of us,
an unknown snow was falling.
You are carved into my heart,
like the deepest of scars.
I will get back the song,
of this world where you are laughing

Lyrics from Animelyrics.com
dono heya no tokei mo
sukoshi zurete ite sa
bokura wa itsumo
kotoba o kakechigau haguruma

Lyrics from Animelyrics.com
The clocks in all rooms,
are slightly off.
We are like gears,
whose words always conflict.

Lyrics from Animelyrics.com
hitori bocchi de naita
HIIROO gokko
nobasu mae ni kujiketa
ryoute de kimi no hoho ni fureta

Lyrics from Animelyrics.com
I cried alone,
playing hero,
and brushed your cheek,
with hands that faltered before reaching out.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no koto kowashitai to omou
sekai wa yume no hazama de
kuroi inori o harande
daiji na mono da to nadeteita
yasashii yubi ga nejirete yuku
boku wa tada boku no tame ni
chikara naki kono te o
kasukana kagayaki no hou e
mogaite miru
kimi no utau mirai e
michibiite yo

Lyrics from Animelyrics.com
A world that wants to break you,
gets filled with dark prayers,
at the threshold of the world.
The gentle fingers caressing you and holding you dear,
are becoming twisted.
For my sake alone,
I try to wriggle,
my powerless hand,
towards the faint light.
Lead me to a future,
where you are singing.

Lyrics from Animelyrics.com
mamoritai to omou
magire mo naku atatakai basho ga
aru koto o shinjiteru
sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
shiroi yuki ni umorete yuku yoru
kimi wa boku no mune ni chiisana hi o tomosu
furui kizuato no you de
hohoende yo
kono sekai no kurayami kara
mezamete yuku hikari no you na
kimi no uta

Lyrics from Animelyrics.com
I believe in the existence,
of an undeniably warm place,
that I want to protect.
Kindness that is devoured by loneliness,
is a night getting covered in white snow.
You light a small fire inside my chest,
Like an old scar.
So, smile.
Your song,
that is like the light,
that awakens from the darkness of this world.

Lyrics from Animelyrics.com
boku dake ga miteta
kimi no koto......

Lyrics from Animelyrics.com
I'm the only one,
who was looking at you...

Transliterated by tetrix1993

Translated by Romppuliini

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here