National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Voice, my voice todoketai yo KIMI ni
Voice, my voice I hope that it will reach you
ima wa takusan attari suru kedo
There are a lot of them, but...
ryoute wo hirogeta mune ni kanjiru mama
nani ga osoikakatte mo semetate'te mo
watashi-tachi wa daijoubu
And we'll feel it in our hearts with hands wide open
Though things beat down on us, though they may torture us
We'll be all right
Heart, your heart takumashiku natte'ru yo
Heart, your heart, will get stronger.
chanto KOKORO ni kidzuite-iru desho
Don't you feel them deep in your heart?
egao no motte'ru CHIKARA shinjiru mama
hikari no tobira wo akete osorenai de
kitto kitto daijoubu
Believe in the power of a smile
Open the door of light, don't be afraid
I'm sure, I'm sure we'll be all right
atarashii ODOROKI ni ne deau tame ni
magarikunetta michi demo issho dakara
YUME no chizu wo tegakari ni...
so that we can see what new surprises lie ahead
Though the road may be long and tortuous, we'll be together,
so with the map to our dreams in our hands...
Contributed by Takayama Miyuki <email@example.com>
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here