AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » B » Boys Be » Minna ga Ii ne - All So Wonderful Minna ga Ii ne |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
* riyuu nanka nakute issho nara ureshiku nattari nan to naku tsuujiau minna ga ii ne | * For no particular reason, I'm happy just being with you Somehow we can communicate, all so wonderful |
kawara no shamen nekoronda teashi wo nobashite atama no ue wo tori-tachi ga tobitatta | Laying on a river bed, stretching my arms and legs Birds flew in the sky above our heads |
futo miageta kyou no sora doko made mo hirogaru donna YUUTSU na koto demo chiisaku omoeru yo | Suddenly looking up to the sky today, it seems to go on forever No matter how depressing something is, it seems small in comparison |
riyuu nanka nakute suki na uta kuchidzusandetari sonna toki ga ichiban kimochi ga ii ne | For no particular reason, I just hum a song I like Such times are the best, it feels so wonderful |
yuugure ga kite yakyuujou yokogitte kaerou jitensha notte akai kumo wo oikakete | Dusk comes, and we go back through the baseball field riding our bicycles, chasing the red clouds |
SHATSU no mune wo fukuramasu kaze wa yume no you de motto hanashi ga shitai yo ashita mata aou ne | The wind puffs up my shirt; it's just like in a dream There's so much I want to talk about... We'll meet again tomorrow, right? |
itsuka konna hi mo owattari shite shimau no ka na? zutto tanoshii hibi ga tsudzukeba ii no ni | Will such a day like today come to an end someday? Though I wish these fun days would continue on forever |
* Repeat | * Repeat |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
